Джозеф Най о смещении сил в мире - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Джозеф Най о смещении сил в мире".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2755 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
Историк и дипломат Джозеф Най представляет всеобъемлющий обзор изменения соотношения сил между Китаем и США и глобальных последствий того, что экономическая, политическая и «мягкая» силы перемещаются по всему миру.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:16
I'm going to talk to you
Я хочу рассказать вам
about power in this 21st century.
о понятии силы в 21-ом веке.
And basically, what I'd like to tell you
В целом, я хочу донести до вас то,
is that power is changing,
что сила претерпевает изменения,
and there are two types of changes
и есть два типа изменений,
00:00:28
I want to discuss.
которые бы я хотел обсудить.
One is power transition,
Первый тип — это перемещение силы,
which is change of power amongst states.
то есть изменение соотношения сил между государствами.
And there the simple version of the message
в простых терминах это звучит как
is it's moving from West to East.
переход влияния от Запада к Востоку.
00:00:42
The other is power diffusion,
Второй тип — рассеивание силы,
the way power is moving
это, когда сила переходит
from all states West or East
от государств, будь то на Западе или на Востоке,
to non-state actors.
к негосударственным институтам.
Those two things
Эти два явления
00:00:54
are the huge shifts of power
и есть серьезнейшие изменения в понятии сила
in our century.
в нашем столетии.
And I want to tell you about them each separately
Я хочу рассказать вам о каждом из них в отдельности,
and then how they interact
затем — об их взаимодействии,
and why, in the end, there may be some good news.
и, наконец, почему есть надежда на положительные известия.
00:01:07
When we talk about power transition,
Когда мы говорим о перемещении власти,
we often talk about the rise of Asia.
мы зачастую говорим о подъеме Азии.
It really should be called
В действительности это следовало бы называть
the recovery or return of Asia.
восстановлением, или возвращением, Азии.
If we looked at the world
Если мы взглянем на мир
00:01:20
in 1800,
в 1800 году,
you'd find that more than half of the world's people
то обнаружим, что больше половины жителей земного шара
lived in Asia
жили в Азии,
and they made more than half the world's product.
и они производили более половины мировых товаров.
Now fast forward to 1900:
Теперь быстро перенесемся в 1900 год:
00:01:33
half the world's people -- more than half -- still live in Asia,
половина населения Земли – больше, чем половина – по-прежнему живет в Азии,
but they're now making
но производит
only a fifth of the world's product.
только одну пятую мировой продукции.
What happened? The Industrial Revolution,
Что же произошло? Индустриальная революция,
which meant that all of a sudden,
которая означала, что внезапно
00:01:45
Europe and America
Европа и Америка
became the dominant center of the world.
стали господствующим центром мира.
What we're going to see in the 21st century
То, что мы увидим в 21 веке,
is Asia gradually returning
это постепенное возвращение Азии к тому,
to being more than half of the world's population
чтобы составлять половину населения мира
00:01:59
and more than half of the world's product.
и выпускать больше половины мировых товаров.
That's important and it's an important shift.
Это важно, и это важное изменение.
But let me tell you a little bit about
Но позвольте я скажу несколько слов
the other shift that I'm talking about,
о другом изменении,
which is power diffusion.
о рассеивании власти.
00:02:12
To understand power diffusion
Чтобы понять феномен рассеивания власти,
put this in your mind:
держите в уме следующее:
computing and communications costs
стоимость компьютерных технологий и коммуникаций
have fallen a thousandfold
снизилась в тысячу раз
between 1970
в период с 1970 года
00:02:25
and the beginning of this century.
по начало нынешнего века.
Now that's a big abstract number.
Это большое и абстрактное число,
But to make it more real,
но для наглядности приведу аналогию:
if the price of an automobile
если цена автомобиля
had fallen as rapidly
снижалась бы так же стремительно,
00:02:35
as the price of computing power,
как стоимость вычислительных технологий,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...