3#

История потрясающего потенциала технологии ChatGPT из первых рук. Greg Brockman - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "История потрясающего потенциала технологии ChatGPT из первых рук". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2755 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:05
And I'll point out, this is all a live demo.
Подчеркну, что всё это живая демонстрация,
This is all generated by the AI as we speak.
генерируемая ИИ в процессе нашего разговора.
So I actually don't even know what we're going to see.
Так что я даже не знаю, что мы получим.
This looks wonderful.
Выглядит чудесно.
(Applause)
(Аплодисменты)
00:02:19
I'm getting hungry just looking at it.
У меня разгорается аппетит только при виде этого.
Now we've extended ChatGPT with other tools too,
Мы дополнили ChatGPT и другими инструментами,
for example, memory.
например, памятью.
You can say "save this for later."
Можно сказать: «Сохрани это на потом».
And the interesting thing about these tools
Интересно, что эти инструменты очень легко видеть.
00:02:31
is they're very inspectable.
So you get this little pop up here that says "use the DALL-E app."
Вот всплывающее окно: «Использовать приложение DALL-E».
And by the way, this is coming to you, all ChatGPT users, over upcoming months.
В ближайшие месяцы эта функция будет доступна всем пользователям ChatGPT.
And you can look under the hood and see that what it actually did
Можно копнуть глубже и увидеть,
was write a prompt just like a human could.
что ChatGPT просто написал информацию так, как это мог бы сделать человек.
And so you sort of have this ability to inspect
Вы можете проверять,
00:02:47
how the machine is using these tools,
как машина пользуется этими инструментами,
which allows us to provide feedback to them.
что даёт нам обратную связь с ними.
Now it's saved for later,
and let me show you what it's like to use that information
Теперь это сохранено, а я покажу вам,
and to integrate with other applications too.
как можно использовать эту информацию и интегрировать её с другими приложениями.
You can say,
Вы можете сказать,
00:03:01
“Now make a shopping list for the tasty thing
«Теперь составь список продуктов для приготовления той вкусной еды,
I was suggesting earlier.”
о которой я говорил ранее».
And make it a little tricky for the AI.
И давайте усложним эту задачу для ИИ:
"And tweet it out for all the TED viewers out there."
«Опубликуй всё это в Твитере для всех зрителей TED».
(Laughter)
(Смех)
00:03:19
So if you do make this wonderful, wonderful meal,
Если эта чудесная еда будет приготовлена,
I definitely want to know how it tastes.
я, конечно же, хочу знать, какой она будет на вкус.
But you can see that ChatGPT is selecting all these different tools
Но вы видите, что ChatGPT выбирает все эти инструменты
without me having to tell it explicitly which ones to use in any situation.
без моего участия
в выборе конкретного инструмента в каждой из ситуаций.
And this, I think, shows a new way of thinking about the user interface.
Я считаю, что это демонстрирует новый подход к интерфейсу пользователя.
00:03:37
Like, we are so used to thinking of, well, we have these apps,
Например, мы так привыкли к тому,
что мы переключаемся с одного приложения на другое,
we click between them, we copy/paste between them,
копируем и вставляем,
and usually it's a great experience within an app
и часто внутри приложения всё проходит гладко,
as long as you kind of know the menus and know all the options.
если мы знакомы с опциями меню.
Yes, I would like you to.
Да, сделай это.
00:03:50
Yes, please.
Да, пожалуйста.
Always good to be polite.
Всегда полезно быть вежливым.
(Laughter)
(Смех)
And by having this unified language interface on top of tools,
Имея единый языковый интерфейс наряду с инструментами,
the AI is able to sort of take away all those details from you.
ИИ способен избавить вас от всех этих деталей.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share