показать другое слово

Слово "dud". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. dud uk/us[dʌd]разговорное
    1. существительное
      1. неудача

        Примеры использования

        1. I’m useless, worthless, without value, a dud.
          Я никчемный, бесполезный горе-неудачник.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 70
        2. We’ve had a couple of duds.
          Ну, было у нас два провала.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 59
      2. никчёмный человек; неудачник

        Примеры использования

        1. “Some people do,” he said, “but they’re the duds.
          — Некоторые так и делают, — сказал он.  — Но это неудачники.
          Паразиты. Дафна Дюморье, стр. 111
        2. I’m useless, worthless, without value, a dud.
          Я никчемный, бесполезный горе-неудачник.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 70
      3. подделка; денежный документ, признанный недействительным

        Примеры использования

        1. First we milled with all the cowboy-dudded tourists and oilmen and ranchers, at bars, in doorways, on the sidewalk; then for a while I shook Slim, who was wandering a little slaphappy in the street from all the whisky and beer: he was that kind of drinker; his eyes got glazed, and in a minute he'd be telling an absolute stranger about things.
          Поначалу мы вместе со всеми этими псевдоковбоями — туристами, нефтепромышленниками и скотоводами — крутились у стоек, в дверях баров и на тротуаре. Потом я некоторое время тряс на улице Долговязого, которого от выпитого виски и пива начало слегка пошатывать — он был тот еще пьяница. Глаза его остекленели, и через минуту он уже что-то доказывал совершенно незнакомому человеку.
          На дороге. Джек Керуак, стр. 35
      4. неразорвавшийся снаряд
      5. лохмотья, рвань
      6. одежонка, плохонькая одежда

        Примеры использования

        1. Then he jumped in the car, and the girls we had known, even Venezuela, who was wakened for the farewell, gathered around the car, huddling in their flimsy duds, and chattered good-bys and kissed us, and Venezuela even began to weep – though not for us, we knew, not altogether for us, yet enough and good enough.
          Потом он прыгнул за руль, а недавние наши девицы, даже Венесуэла, которую разбудили попрощаться, обступили машину и, поеживаясь от холода в своей легкой одежонке, принялись целовать нас и щебетать слова прощания, а Венесуэла даже расплакалась — хоть и не из-за нас, мы это знали, вернее, не только из-за нас, и все же горько, очень горько.
          На дороге. Джек Керуак, стр. 321
        2. Where'd you get them duds?"
          А где ты взял такие шмотки?
          Саквояжники. Гарольд Роббинс, стр. 179
    2. имя прилагательное — поддельный, негодный, недействительный

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов