показать другое слово

Слово "goon". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. goon uk/us[ɡn]существительное, сленг; жаргон
    1. тупица, болван

      Примеры использования

      1. 'Lugoon' was Percy's joke name for the big ones—a combination of lug and goon.
        «Тушами» Перси в шутку называл крупных людей.
        Зеленая миля. Стивен КИНГ, стр. 14
      2. Her eyes widened, and when the movie came back on, she didn't notice. Dick rarely mentioned their retarded son. She came over, looked at the empty ashtray by his right hand, and then into his eyes: "Are you really trying to quit, Dick?" "Really. " And if I go to the cops, he added mentally, the local goon squad will be around to rearrange your face, Cindy.
        Ее глаза расширились - Дик редко говорил о сыне.
        Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 13
    2. неуклюжий, неловкий человек
    3. головорез; наёмный бандит

      Примеры использования

      1. Her eyes widened, and when the movie came back on, she didn't notice. Dick rarely mentioned their retarded son. She came over, looked at the empty ashtray by his right hand, and then into his eyes: "Are you really trying to quit, Dick?" "Really. " And if I go to the cops, he added mentally, the local goon squad will be around to rearrange your face, Cindy.
        Ее глаза расширились - Дик редко говорил о сыне.
        Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 13
      2. Finn had called other warrens, located his subordinate commanders or somebody willing to take charge, and had explained how to make trouble for grounded transports--all but Hong Kong; for all we knew Authority's goons held Hong Kong.
        Финн к этому времени связался почти со всеми поселениями, разыскал подчиненных ему командиров или тех мужиков, которые добровольно взяли на себя команду, и объяснил им, как справляться с прилунившимися транспортными кораблями; до Гонконга он не дозвонился. Судя по всему, банды Администрации захватили-таки Гонконг.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 295
      3. Appears that Peace Goon boss had no trouble laying hands on guilty; he and Alvarez were questioning them one at a time, and quarreling between grillings.
        Видимо, драгунский офицер выявил виновников без всякого труда, и они с Альваресом допрашивали солдат по одному, а в перерывах между допросами отчаянно грызлись между собой.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 161

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов