показать другое слово

Слово "hie". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. hie uk/us[h] глагол, поэтическое выражение , шутливый; комический
    спешить; торопиться

    Примеры использования

    1. "Ho, Sir William Herbert! Hie thee hither, and list to the strangest dream that ever . . .
      — Сэр Вильям! И снова: — Сэр Вильям Герберт, поди-ка сюда, послушай, какой странный сон мне привиделся… Такого сна я еще никогда не видел!
      Принц и нищий. Марк Твен, стр. 45
    2. Hark ye: before the night come, she shall hie her to the Tower.
      Слушай! Прежде чем наступит ночь, ее свяжут и бросят в Тауэр.
      Принц и нищий. Марк Твен, стр. 9
    3. "Like one who after a night of drunken revelry hies to his bed, still reeling, but with conscience yet pricking him, as the plungings of the Roman race-horse but so much the more strike his steel tags into him; as one who in that miserable plight still turns and turns in giddy anguish, praying God for annihilation until the fit be passed; and at last amid the whirl of woe he feels, a deep stupor steals over him, as over the man who bleeds to death, for conscience is the wound, and there's naught to staunch it; so, after sore wrestlings in his berth, Jonah's prodigy of ponderous misery drags him drowning down to sleep.
      Как человек, который после пьяного ночного пиршества торопится к своему ложу, хоть голова у него еще кружится, а уже укоры совести начинают запускать в душу стальные крючья вроде тех шипов на упряжи римского скакуна, что тем глубже впиваются ему в грудь, чем сильнее рвется он вперед; подобно этому человеку, который в мучительной дурноте мечется у себя на постели, моля Бога, чтобы Он даровал ему небытие, покуда длится это жалкое состояние, и наконец среди водоворота мук чувствует, как его охватывает глубокое оцепенение, подобное тому, в какое погружается умирающий от потери крови, ибо больная совесть - это та же рана, и ничем нельзя унять кровотечения; вот так и Иона, проведя на своей койке долгие мучительные беспокойные часы, наконец под тяжестью чудодейственного страдания погружается в зеленые глубины сна.
      Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 56

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов