6#

Волк и Ягненок, Чиж и Голубь. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Волк и Ягненок, Чиж и Голубь". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

“What, in broad daylight!
Fancy, at your age, That you get caught!
"Не стыдно ль, - говорит, - средь бела дня Попался!
They don’t catch me, though, I engage!
They’ll find that I am far too bright!’
Не провели бы так меня: За это я ручаюсь смело".
Just then a common snare his little leg entraps.
Ан, смотришь, тут же сам запутался в силок.
And serve him right!
И дело!
In future, pigeon dear, don’t laugh at folks’ mishaps!
Вперед чужой беде не смейся, Голубок.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...