8#

Ангелы и Демоны. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Ангелы и Демоны". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 707 книг и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 351 из 437  ←предыдущая следующая→ ...

"Kohler can’t be Janus!"
Vittoria declared as they ran down the interior of the dike.
- Колер не может быть Янусом, - объявила Виттория, не снижая темпа.
"It’s impossible!"
- Это невозможно!
Impossible was one word Langdon had stopped using tonight.
"Невозможно" было как раз тем словом, которое Лэнгдон на этот день вообще выбросил из своего лексикона.
"I don’t know," Langdon yelled as they ran.
- Не уверен! - крикнул он через плечо.
"Kohler has a serious grudge, and he also has some serious influence."
- У Колера есть серьезные причины быть недовольным церковью, и, кроме того, он пользуется колоссальным влиянием.
"This crisis has made CERN look like monsters!
- В глазах людей этот кризис превращает ЦЕРН в какое-то чудовище!
Max would never do anything to damage CERN’s reputation!"
Макс никогда не пойдет на то, чтобы бросить тень на репутацию заведения.
On one count, Langdon knew CERN had taken a public beating tonight, all because of the Illuminati’s insistence on making this a public spectacle.
Как бы то ни было, думал Лэнгдон, но ЦЕРН этим вечером получил серьезную взбучку.
И этот удар по репутации учреждения стал прямым следствием той публичности, которую иллюминаты постарались придать своим действиям.
And yet, he wondered how much CERN had really been damaged.
Однако он не мог решить, какой реальный ущерб понес этот всемирно известный научный центр.
Criticism from the church was nothing new for CERN.
In fact, the more Langdon thought about it, the more he wondered if this crisis might actually benefit CERN.
Критика со стороны церкви была для ЦЕРНа явлением вполне привычным, и чем больше Лэнгдон думал о происходящем, тем тверже укреплялся во мнении, что этот кризис скорее всего пойдет институту на пользу.
If publicity were the game, then antimatter was the jackpot winner tonight.
Если целью заговора была реклама учреждения, то антивещество - это тот джекпот, получить который захотят многие страны и десятки, если не сотни самых влиятельных фирм.
The entire planet was talking about it.
Вся планета говорила сейчас только о ЦЕРНе и о созданном им антивеществе.
"You know what promoter P.
T.
Barnum said," Langdon called over his shoulder. "'I don’t care what you say about me, just spell my name right!’
- Ты знаешь, что сказал однажды Пи-Ти Барнум ? - спросил Лэнгдон.
- Он сказал:
"Мне плевать, что вы обо мне говорите, но только произносите мое имя без ошибок!"
I bet people are already secretly lining up to license antimatter technology.
And after they see its true power at midnight tonight…"
Держу пари, что сейчас под покровом тайны выстраивается очередь из желающих приобрести лицензию на производство антивещества.
А после того как в полночь они увидят истинную мощь...
"Illogical," Vittoria said.
- Ты не прав, - прервала она его.
"Publicizing scientific breakthroughs is not about showing destructive power!
- Демонстрация деструктивной силы достижений науки не может служить рекламой.
This is terrible for antimatter, trust me!"
А что касается антивещества, то его разрушительная мощь, поверь мне, просто ужасна!
Langdon’s torch was fading now.
"Then maybe it’s all much simpler than that.
- В таком случае все может быть гораздо проще, - сказал Лэнгдон, бросив тревожный взгляд на постепенно гаснущее пламя факела.
Maybe Kohler gambled that the Vatican would keep the antimatter a secret–refusing to empower the Illuminati by confirming the weapon’s existence.
Kohler expected the Vatican to be their usual tight lipped selves about the threat, but the camerlegno changed the rules."
- Колер мог сделать ставку на то, что Ватикан в своей обычной манере сохранит все в тайне и вообще не станет упоминать об антивеществе, чтобы не повышать авторитета братства
"Иллюминати".
Ведь до последнего времени церковь упорно твердила, что сообщество давно перестало существовать.
Однако камерарий кардинально изменил правила игры.
Vittoria was silent as they dashed down the tunnel.
Некоторое время они бежали молча.
Suddenly the scenario was making more sense to Langdon.
И вдруг подлинная картина событий предстала перед Лэнгдоном во всей своей полноте.
"Yes!
- Точно!
Kohler never counted on the camerlegno’s reaction.
Колер никак не рассчитывал на подобную реакцию камерария.
The camerlegno broke the Vatican tradition of secrecy and went public about the crisis.
He was dead honest.
Вентреска нарушил многовековую традицию Ватикана не сообщать внешнему миру о возникающих в его стенах кризисах и повел себя с предельной откровенностью.
He put the antimatter on TV, for God’s sake.
Во имя Бога он позволил показать по телевизору ловушку с антивеществом.
It was a brilliant response, and Kohler never expected it.
Это был блестящий ход, которого Колер совершенно не ожидал.
And the irony of the whole thing is that the Illuminati attack backfired.
И по иронии судьбы удар, который нанесли иллюминаты, обрушился на них самих.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 5 оценках: 4 из 5 1