8#

Ангелы и Демоны. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Ангелы и Демоны". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 670 книг и 1979 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 430 из 437  ←предыдущая следующая→ ...

Good.
Отлично.
Chinita’s nervousness waned some more.
Напряжение, которое испытывала Макри, еще немного уменьшилось.
So far, so good.
Пока все хорошо.
Glick’s expression grew sorrowful now.
По лицу Глика разлилась печаль, и он продолжил:
"And though last night was a night of wonder, it was also a night of tragedy.
- И хотя прошлая ночь была ночью чудес, она оказалась в то же время ночью трагедий.
Four cardinals perished in yesterday’s conflict, along with Commander Olivetti and Captain Rocher of the Swiss Guard, both in the line of duty.
Во вчерашнем конфликте погибли четыре кардинала, а также коммандер Оливетти и капитан Рошер из швейцарской гвардии.
Оба офицера отдали свои жизни при исполнении служебных обязанностей.
Other casualties include Leonardo Vetra, the renowned CERN physicist and pioneer of antimatter technology, as well as Maximilian Kohler, the director of CERN, who apparently came to Vatican City in an effort to help but reportedly passed away in the process.
Человеческие потери включают Леонардо Ветра - известного физика из ЦЕРНа и пионера новых технологий по получению антивещества, а также его коллегу, директора ЦЕРНа Максимилиана Колера, который прибыл в Ватикан, чтобы помочь разрешить кризис.
No official report has been issued yet on Mr. Kohler’s death, but conjecture is that he died due to complications brought on by a long time illness."
В процессе этой деятельности доктор Колер скончался.
Ватикан пока еще не сделал официального заявления о причине смерти известного ученого, однако специалисты высказывают предположение, что мистер Колер ушел из жизни в результате обострения хронического заболевания органов дыхания.
Macri nodded.
Макри одобрительно кивнула.
The report was going perfectly.
Just as they discussed.
Сообщение пока шло точно по разработанной ими схеме.
"And in the wake of the explosion in the sky over the Vatican last night, CERN’s antimatter technology has become the hot topic among scientists, sparking excitement and controversy.
- В свете взрыва, прогремевшего вчера в небе над Ватиканом, проблема антивещества стала темой самых горячих дискуссий в научной среде.
A statement read by Mr. Kohler’s assistant in Geneva, Sylvie Baudeloque, announced this morning that CERN’s board of directors, although enthusiastic about antimatter’s potential, are suspending all research and licensing until further inquiries into its safety can be examined."
Из заявления, зачитанного личной помощницей доктора Колера госпожой Сильвией Боделок, следует, что совет директоров ЦЕРНа приостановил все исследования, связанные с антивеществом, хотя и высказался о потенциальных возможностях последнего с энтузиазмом.
Исследования могут быть возобновлены после того, как будут изучены все проблемы, связанные с безопасностью их проведения.
Excellent, Macri thought.
"Отлично! - подумала Макри.
Home stretch.
- Последний рывок, и мы дома".
"Notably absent from our screens tonight," Glick reported, "is the face of Robert Langdon, the Harvard professor who came to Vatican City yesterday to lend his expertise during this Illuminati crisis.
- Не может остаться незамеченным отсутствие сегодня на наших экранах Роберта Лэнгдона, профессора из Гарварда, прибывшего вчера в Ватикан, чтобы оказать помощь в разрешении кризиса, связанного с сообществом
"Иллюминати".
Although originally thought to have perished in the antimatter blast, we now have reports that Langdon was spotted in St. Peter’s Square after the explosion.
Высказывались обоснованные предположения, что он погиб при взрыве, однако, как утверждают, его видели на площади Святого Петра после него.
How he got there is still speculation, although a spokesman from Hospital Tiberina claims that Mr. Langdon fell out of the sky into the Tiber River shortly after midnight, was treated, and released."
О том, как профессор мог там оказаться, высказываются различные предположения, хотя представитель больницы Сан-Джованни ди Дио утверждает, что вскоре после полуночи мистер Лэнгдон упал с неба в реку Тибр и был выписан из лечебницы после оказания ему первой медицинской помощи.
Glick arched his eyebrows at the camera.
"And if that is true… it was indeed a night of miracles."
- Глик вскинул брови и, глядя в камеру, закончил: - Если это действительно так... то прошедшая ночь оказалась воистину ночью чудес.
Perfect ending!
Отличное завершение!
Macri felt herself smiling broadly.
Макри почувствовала, как ее губы против воли растянулись в широкой улыбке.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 5 оценках: 4 из 5 1