7#

Бэббит. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Бэббит". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 739 книг и 2118 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 281 из 369  ←предыдущая следующая→ ...

“But of course we visionaries do rather get beaten.
— Но нас, фантазеров, очень часто бьют.
Doesn’t it bother you?”
Тебя это не смущает?
“Not a bit!
— Ничуть!
Nobody can dictate to me what I think!”
Никто мне не смеет указывать, что думать и чего не думать!
“You’re the man I want to help me.
— Знаешь, ты как раз тот человек, который может мне помочь.
I want you to talk to some of the business men and try to make them a little more liberal in their attitude toward poor Beecher Ingram.”
Если бы ты поговорил кой с кем из деловых кругов, убедил бы людей быть снисходительнее к этому несчастному Бичеру Ингрэму…
“Ingram?
— Ингрэм?
But, why, he’s this nut preacher that got kicked out of the Congregationalist Church, isn’t he, and preaches free love and sedition?”
Слушай, да это же тот сумасшедший проповедник, которого выкинули из конгрегационалистской церкви, тот, что проповедует свободную любовь и раскол?
This, Doane explained, was indeed the general conception of Beecher Ingram, but he himself saw Beecher Ingram as a priest of the brotherhood of man, of which Babbitt was notoriously an upholder.
Доун объяснил, что и в самом деле таково общее мнение о Бичере Ингрэме, но он-то считает, что Бичер Ингрэм проповедует братство всех людей, а ярым заступником этого является и сам Бэббит.
So would Babbitt keep his acquaintances from hounding Ingram and his forlorn little church?
Не может ли Бэббит защитить от своих знакомых Ингрэма и его несчастную церквушку?
“You bet!
— Непременно!
I’ll call down any of the boys I hear getting funny about Ingram,” Babbitt said affectionately to his dear friend Doane.
Поставлю на место любого, кто посмеет издеваться над Ингрэмом! — с чувством обещал Бэббит своему дорогому другу Доуну.
Doane warmed up and became reminiscent.
Доун оживился, стал вспоминать прошлое.
He spoke of student days in Germany, of lobbying for single tax in Washington, of international labor conferences.
Он рассказал о студенческой жизни в Германии, о том, как он участвовал в делегации, требовавшей единого налога в Вашингтоне, о международных рабочих конгрессах.
He mentioned his friends, Lord Wycombe, Colonel Wedgwood, Professor Piccoli.
Он упомянул о своих друзьях — среди них был лорд Уайком, полковник Веджвуд, профессор Пикколи.
Babbitt had always supposed that Doane associated only with the I.
W.
W., but now he nodded gravely, as one who knew Lord Wycombes by the score, and he got in two references to Sir Gerald Doak.
Бэббит всегда думал, что Доун якшается исключительно с членами ИРМ, но тут он серьезно кивал головой, словно тоже знал десятки лордов Уайкомов, и сам дважды ввернул имя сэра Джеральда Доука.
He felt daring and idealistic and cosmopolitan.
Он чувствовал себя смельчаком, идеалистом и космополитом.
Suddenly, in his new spiritual grandeur, he was sorry for Zilla Riesling, and understood her as these ordinary fellows at the Boosters’ Club never could.
II
И вдруг, в свете своего нового духовного величия, он почувствовал жалость к Зилле Рислинг и понял ее так, как не понимал никого из этих примитивных людишек — членов клуба Толкачей.
Five hours after he had arrived in Zenith and told his wife how hot it was in New York, he went to call on Zilla.
Часа через два после того, как Бэббит прибыл в Зенит и сообщил жене, как жарко было в Нью-Йорке, он поехал навестить Зиллу.
He was buzzing with ideas and forgiveness.
Он был полон добрых намерений и всепрощения.
He’d get Paul released; he’d do things, vague but highly benevolent things, for Zilla; he’d be as generous as his friend Seneca Doane.
Он освободит Поля, сделает для Зиллы очень много хорошего, хотя и неясно, что именно, он будет великодушен, как его друг, Сенека Доун.
скачать в HTML/PDF
share