StudyEnglishWords

5#

Война миров. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Война миров". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 390 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 66 из 168  ←предыдущая следующая→ ...

The porters told him that several remarkable telegrams had been received in the morning from Byfleet and Chertsey stations, but that these had abruptly ceased.
Носильщики сказали ему, что со станций Байфлит и Чертси было получено утром несколько важных телеграмм, но что теперь телеграф почему‑то не работает.
My brother could get very little precise detail out of them.
Брат не мог добиться от них более точных сведений.
"There's fighting going on about Weybridge" was the extent of their information.
«Около Уэйбриджа идет бой» – вот все, что они знали.
The train service was now very much disorganised.
Движение поездов было нарушено.
Quite a number of people who had been expecting friends from places on the South-Western network were standing about the station.
На платформе стояла толпа ожидавших приезда родных и знакомых с юго‑запада.
One grey-headed old gentleman came and abused the South-Western Company bitterly to my brother.
Какой‑то седой джентльмен вслух ругал Юго‑Западную компанию.
"It wants showing up," he said.
– Их нужно подтянуть! – ворчал он.
One or two trains came in from Richmond, Putney, and Kingston, containing people who had gone out for a day's boating and found the locks closed and a feeling of panic in the air.
Пришли один‑два поезда из Ричмонда, Путни и Кингстона с публикой, выехавшей на праздник покататься на лодках; эти люди рассказывали, что шлюзы заперты и что чувствуется тревога.
A man in a blue and white blazer addressed my brother, full of strange tidings.
Мой брат разговорился с молодым человеком в синем спортивном костюме.
"There's hosts of people driving into Kingston in traps and carts and things, with boxes of valuables and all that," he said.
"They come from Molesey and Weybridge and Walton, and they say there's been guns heard at Chertsey, heavy firing, and that mounted soldiers have told them to get off at once because the Martians are coming.
– Куча народу едет в Кингстон на повозках, на телегах, на чем попало, с сундуками, со всем скарбом, – рассказывал тот. – Едут из Молси, Уэйбриджа, Уолтона и говорят, что около Чертси слышна канонада и что кавалеристы велели им поскорей выбираться, потому что приближаются марсиане.
We heard guns firing at Hampton Court station, but we thought it was thunder.
Мы слышали стрельбу из орудий у станции Хэмптон‑Корт, но подумали, что это гром.
What the dickens does it all mean?
Что значит вся эта чертовщина?
The Martians can't get out of their pit, can they?"
Ведь марсиане не могут вылезти из своей ямы, правда?
My brother could not tell him.
Мой брат ничего не мог на это ответить.
Afterwards he found that the vague feeling of alarm had spread to the clients of the underground railway, and that the Sunday excursionists began to return from all over the South-Western "lung"--Barnes, Wimbledon, Richmond Park, Kew, and so forth--at unnaturally early hours; but not a soul had anything more than vague hearsay to tell of.
Немного спустя он заметил, что какое‑то смутное беспокойство передается и пассажирам подземной железной дороги; воскресные экскурсанты начали почему‑то раньше времени возвращаться из всех юго‑западных окрестностей: из Барнса, Уимблдона, Ричмонд‑парка, Кью и других; но никто не мог сообщить ничего, кроме туманных слухов.
Everyone connected with the terminus seemed ill-tempered.
Все пассажиры, возвращающиеся с конечной станции, навались, были чем‑то обеспокоены.
About five o'clock the gathering crowd in the station was immensely excited by the opening of the line of communication, which is almost invariably closed, between the South-Eastern and the South-Western stations, and the passage of carriage trucks bearing huge guns and carriages crammed with soldiers.
Около пяти часов собравшаяся на вокзале публика была очень удивлена открытием движения между Юго‑Восточной и Юго‑Западной линиями, обычно закрытого, а также появлением воинских эшелонов и платформ с тяжелыми орудиями.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 3 оценках: 5 из 5 1