5#

Война миров. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Война миров". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 766 книг и 2212 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 74 из 168  ←предыдущая следующая→ ...

These Martians did not advance in a body, but in a line, each perhaps a mile and a half from his nearest fellow.
Марсиане шли не шеренгой, а цепью, на расстоянии примерно полутора миль друг от друга.
They communicated with one another by means of sirenlike howls, running up and down the scale from one note to another.
Они переговаривались каким‑то ревом, похожим на вой сирены, издающей то высокие, то низкие звуки.
It was this howling and firing of the guns at Ripley and St. George's Hill that we had heard at Upper Halliford.
Этот вой и пальбу орудий Рипли и Сент‑Джордж‑Хилла мы и слышали около Верхнего Голлифорда.
The Ripley gunners, unseasoned artillery volunteers who ought never to have been placed in such a position, fired one wild, premature, ineffectual volley, and bolted on horse and foot through the deserted village, while the Martian, without using his Heat-Ray, walked serenely over their guns, stepped gingerly among them, passed in front of them, and so came unexpectedly upon the guns in Painshill Park, which he destroyed.
Артиллеристы у Рипли – неопытные волонтеры, которых не следовало ставить на такую позицию, – дали всего один преждевременный безрезультатный залп и, кто верхом, кто пешком, бросились врассыпную по опустевшему местечку.
Марсианин, то шагая через орудия, то осторожно ступая среди них и даже не пользуясь тепловым лучом, опередил их и, таким образом, застал врасплох батареи в Пэйнс‑Хилл‑парке, которые он и уничтожил.
The St. George's Hill men, however, were better led or of a better mettle.
Артиллеристы в Сент‑Джордж‑Хилле оказались более опытными и храбрыми.
Hidden by a pine wood as they were, they seem to have been quite unsuspected by the Martian nearest to them.
They laid their guns as deliberately as if they had been on parade, and fired at about a thousand yards' range.
Скрытые соснами от ближайшего к ним марсианина, который не ожидал нападения, они навели свои орудия спокойно, как на параде, и, когда марсианин находился на расстоянии около тысячи ярдов, дали залп.
The shells flashed all round him, and he was seen to advance a few paces, stagger, and go down.
Снаряды рвались вокруг марсианина.
Он сделал несколько шагов, пошатнулся и упал.
Everybody yelled together, and the guns were reloaded in frantic haste.
Все закричали от радости, и орудия снова поспешно зарядили.
The overthrown Martian set up a prolonged ululation, and immediately a second glittering giant, answering him, appeared over the trees to the south.
Рухнувший марсианин издал продолжительный вой, и тотчас второй сверкающий гигант, отвечая ему, показался над деревьями с юга.
It would seem that a leg of the tripod had been smashed by one of the shells.
По‑видимому, снаряд разбил одну из ног треножника.
The whole of the second volley flew wide of the Martian on the ground, and, simultaneously, both his companions brought their Heat-Rays to bear on the battery.
Второй залп пропал даром, снаряды перелетели через упавшего марсианина и ударились в землю.
И тотчас же два других марсианина подняли камеры теплового луча, направляя их на батарею.
The ammunition blew up, the pine trees all about the guns flashed into fire, and only one or two of the men who were already running over the crest of the hill escaped.
Снаряды взорвались, сосны загорелись, из прислуги, обратившейся в бегство, уцелело всего несколько человек.
After this it would seem that the three took counsel together and halted, and the scouts who were watching them report that they remained absolutely stationary for the next half hour.
Марсиане остановились и стали о чем‑то совещаться.
Разведчики, наблюдавшие за ними, донесли, что они стояли неподвижно около получаса.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 4 оценках: 4 из 5 1