5#

Граф Монте Кристо 3 часть. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Граф Монте Кристо 3 часть". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 662 книги и 1899 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 339 из 391  ←предыдущая следующая→ ...

"No," said she, withdrawing it gently--"no, my friend, touch me not.
– Нет, мой друг, – сказала она, мягко отнимая свою руку, – не дотрагивайтесь до меня.
You have spared me, yet of all those who have fallen under your vengeance I was the most guilty.
Вы меня пощадили, а между тем из всех, кого вы покарали, я одна не заслуживала пощады.
They were influenced by hatred, by avarice, and by self-love; but I was base, and for want of courage acted against my judgment.
Все остальные действовали из ненависти, алчности, себялюбия; я же – из малодушия.
У них была цель, а я – я испугалась.
Nay, do not press my hand, Edmond; you are thinking, I am sure, of some kind speech to console me, but do not utter it to me, reserve it for others more worthy of your kindness.
Нет, не пожимайте мою руку, Эдмон; я чувствую, вы хотите сказать мне доброе слово, – не нужно, поберегите его для другой, я его недостойна.
See" (and she exposed her face completely to view)--"see, misfortune has silvered my hair, my eyes have shed so many tears that they are encircled by a rim of purple, and my brow is wrinkled.
Взгляните, – она совсем откинула вуаль, – мои волосы поседели от горя; мои глаза пролили столько слез, что они окружены лиловыми тенями; лоб мой избороздили морщины.
You, Edmond, on the contrary,--you are still young, handsome, dignified; it is because you have had faith; because you have had strength, because you have had trust in God, and God has sustained you.
А вы, Эдмон, все такой же молодой, красивый, гордый.
Это оттого, что в вас была вера, в вас было мужество, вы уповали на бога, и бог поддержал вас.
But as for me, I have been a coward; I have denied God and he has abandoned me."
А я была малодушна, я отреклась; господь меня покинул – и вот что стало со мной.
Mercedes burst into tears; her woman's heart was breaking under its load of memories.
Мерседес зарыдала; сердце ее разрывалось от боли воспоминаний.
Monte Cristo took her hand and imprinted a kiss on it; but she herself felt that it was a kiss of no greater warmth than he would have bestowed on the hand of some marble statue of a saint.
Монте-Кристо взял ее руку и почтительно поцеловал; но она сама почувствовала, что в этом поцелуе не было огня, словно он был запечатлен на мраморной руке святой.
"It often happens," continued she, "that a first fault destroys the prospects of a whole life.
– Есть такие обреченные жизни, – продолжала она, – первая же ошибка разбивает все их будущее.
I believed you dead; why did I survive you?
What good has it done me to mourn for you eternally in the secret recesses of my heart?--only to make a woman of thirty-nine look like a woman of fifty.
Я вас считала умершим, и я должна была тоже умереть; что пользы, что я в сердце своем неустанно оплакивала вас?
В тридцать девять лет я стала старухой – и только.
Why, having recognized you, and I the only one to do so--why was I able to save my son alone?
Что пользы, что, единственная из всех узнав вас, я спасла жизнь моему сыну?
Ought I not also to have rescued the man that I had accepted for a husband, guilty though he were?
Разве не должна я была спасти также человека, которого я выбрала себе в мужья, как бы ни велика была его вина?
Yet I let him die!
А я дала ему умереть.
What do I say?
Больше того!
Oh, merciful heavens, was I not accessory to his death by my supine insensibility, by my contempt for him, not remembering, or not willing to remember, that it was for my sake he had become a traitor and a perjurer?
Я сама приблизила его смерть своим бездушием, своим презрением, не думая, не желая думать о том, что он из-за меня стал клятвопреступником и предателем!
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1