5#

Граф Монте Кристо 3 часть. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Граф Монте Кристо 3 часть". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 670 книг и 1979 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 388 из 391  ←предыдущая следующая→ ...

The count shuddered at the tones of a voice which penetrated the inmost recesses of his heart; his eyes met those of the young girl and he could not bear their brilliancy.
Граф содрогнулся при звуке этого голоса, который коснулся самых тайных струн его сердца; его глаза встретились с глазами Гайде и не выдержали их огня.
"Oh, heavens," exclaimed Monte Cristo, "can my suspicions be correct?
– Боже мой! – сказал Монте-Кристо. – Неужели то, что ты позволил мне заподозрить, правда?
Haidee, would it please you not to leave me?"
Так ты не хотела бы расстаться со мной, Гайде?
"I am young," gently replied Haidee;
"I love the life you have made so sweet to me, and I should be sorry to die."
– Я молода, – кратко ответила она, – я люблю жизнь, которую ты сделал для меня такой сладостной, и мне было бы жаль умереть.
"You mean, then, that if I leave you, Haidee"--
– А если я тебя покину, Гайде…
"I should die; yes, my lord."
– Я умру, господин мой!
"Do you then love me?"
– Так ты любишь меня?
"Oh, Valentine, he asks if I love him.
– Он спрашивает, люблю ли я его!
Valentine, tell him if you love Maximilian."
Валентина, скажи ему, любишь ли ты Максимилиана!
The count felt his heart dilate and throb; he opened his arms, and Haidee, uttering a cry, sprang into them.
Граф почувствовал, что его сердцу становится тесно в груди; он протянул руки, и Гайде, вскрикнув, бросилась в его объятия.
"Oh, yes," she cried,
"I do love you!
– Да, я люблю тебя!
I love you as one loves a father, brother, husband!
Я люблю тебя, как любят отца, брата, мужа!
I love you as my life, for you are the best, the noblest of created beings!"
Я люблю тебя, как жизнь.
Я люблю тебя, как бога, потому что ты для меня самый прекрасный, самый лучший, самый великий из людей!
"Let it be, then, as you wish, sweet angel; God has sustained me in my struggle with my enemies, and has given me this reward; he will not let me end my triumph in suffering; I wished to punish myself, but he has pardoned me.
– Пусть твое желание исполнится, мой ангел, – сказал граф. – Богу, который воскресил меня и дал мне победу над моими врагами, не угодно, чтобы моя победа завершилась раскаянием; я хотел покарать себя, а бог хочет меня простить.
Love me then, Haidee!
Так люби же меня, Гайде!
Who knows? perhaps your love will make me forget all that I do not wish to remember."
Кто знает?
Быть может, твоя любовь поможет мне забыть то, что я должен забыть.
"What do you mean, my lord?"
– О чем ты говоришь, господин? – спросила девушка.
"I mean that one word from you has enlightened me more than twenty years of slow experience; I have but you in the world, Haidee; through you I again take hold on life, through you I shall suffer, through you rejoice."
– Я говорю, Гайде, что одно твое слово научило меня большему, чем вся моя мудрость, накопленная за двадцать лет.
У меня на свете осталась только ты, Гайде, ты одна привязываешь меня к жизни, ты одна можешь дать мне страдание, ты одна можешь дать мне счастье!
"Do you hear him, Valentine?" exclaimed Haidee; "he says that through me he will suffer--through me, who would yield my life for his."
– Слышишь, Валентина? – воскликнула Гайде. – Он говорит, что я могу дать ему страдание, когда я готова жизнь отдать за него!
The count withdrew for a moment.
Граф глубоко задумался.
"Have I discovered the truth?" he said; "but whether it be for recompense or punishment, I accept my fate.
– Неужели я провижу истину? – сказал он наконец. – О боже, пусть награда или возмездие, я принимаю свою судьбу.
Come, Haidee, come!" and throwing his arm around the young girl's waist, he pressed the hand of Valentine, and disappeared.
Идем, Гайде, идем…
И, обняв гибкий стан девушки, он пожал Валентине руку и удалился.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1