5#

Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 663 книги и 1922 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 130 из 184  ←предыдущая следующая→ ...

What was I to do?
Что мне было делать?
How could I escape through these mighty walls?
Как мог я бежать из-за этих мощных стен?
Easily could I kill him now that I was warned, but once he was dead I could no more escape, and with the stopping of the machinery of the great plant I should die with all the other inhabitants of the planet—all, even Dejah Thoris were she not already dead.
Я мог бы легко убить его, раз я был предупрежден об опасности, но, если бы он умер, я бы не смог выйти, а с остановкой машин этого огромного сооружения я должен был бы умереть, как и все остальные обитатели этой планеты - все, даже Дея Торис, если она еще не умерла.
For the others I did not give the snap of my finger, but the thought of Dejah Thoris drove from my mind all desire to kill my mistaken host.
Для других я бы и пальцем не шевельнул, но одна мысль о Дее Торис изгнала из моих мыслей всякое желание убить моего недоброго хозяина.
Cautiously I opened the door of my apartment and, followed by Woola, sought the inner of the great doors.
Я осторожно открыл дверь моего помещения и, сопровождаемый Вулой, нашел внутреннюю из больших дверей.
A wild scheme had come to me; I would attempt to force the great locks by the nine thought waves I had read in my host's mind.
Мне пришла в голову безумная мысль - попробовать подействовать на огромные дверные замки девятью мысленными волнами, которые я прочитал в уме моего хозяина.
Creeping stealthily through corridor after corridor and down winding runways which turned hither and thither I finally reached the great hall in which I had broken my long fast that morning.
Тихонько миновав коридор за коридором, покружив по переходам, которые вели то туда, то сюда, я наконец достиг большой залы, в которой был сегодня утром.
Nowhere had I seen my host, nor did I know where he kept himself by night.
Нигде не видел я своего хозяина и не знал, где он находятся ночью.
I was on the point of stepping boldly out into the room when a slight noise behind me warned me back into the shadows of a recess in the corridor.
Я готов был смело вступить туда, когда слабый шум позади меня заставил меня отступить в тень, за выступ коридора.
Dragging Woola after me I crouched low in the darkness.
Потянув за собой Вулу, я скорчился в темноте.
Presently the old man passed close by me, and as he entered the dimly lighted chamber which I had been about to pass through I saw that he held a long thin dagger in his hand and that he was sharpening it upon a stone.
Едва я успел спрятаться, как старик прошел мимо меня, и когда он вошел в слабо освещенную комнату, в которую я собирался войти, я увидел, что он держал в руке тонкий длинный кинжал, который стал точить о камень.
In his mind was the decision to inspect the radium pumps, which would take about thirty minutes, and then return to my bed chamber and finish me.
Он собирался, по-видимому, осмотреть радиолампы, что должно было занять около тридцати минут, а затем вернуться в мою спальню и прикончить меня.
As he passed through the great hall and disappeared down the runway which led to the pump-room, I stole stealthily from my hiding place and crossed to the great door, the inner of the three which stood between me and liberty.
Когда он прошел по большой зале и исчез на лестнице, которая вела к радиолампам, я бесшумно выскользнул из моего укрытия и наткнулся на большую внутреннюю дверь, из тех трех, которые отделяли меня от свободы.
Concentrating my mind upon the massive lock I hurled the nine thought waves against it.
Сосредоточив все мысли на массивном замке, я бросил против него девять мыслительных волн.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 3 оценках: 5 из 5 1