StudyEnglishWords

5#

Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 169 из 184  ←предыдущая следующая→ ...

With one swing of his mighty longsword he laid a dozen corpses at his feet, and so he hewed a pathway before him until in another moment he stood upon the platform beside me, dealing death and destruction right and left.
Каждым взмахом своего огромного меча он укладывал десятки врагов и косил дорогу перед собой, пока не добрался до возвышения и не очутился возле меня, сея направо и налево смерть и гибель.
The bravery of the Zodangans was awe-inspiring, not one attempted to escape, and when the fighting ceased it was because only Tharks remained alive in the great hall, other than Dejah Thoris and myself.
Храбрость воинов Зоданги была достойна уважения.
Никто из них не пытался спастись бегством, и битва окончилась лишь тогда, когда кроме Деи Торис и меня во всем зале остались в живых только тарки.
Sab Than lay dead beside his father, and the corpses of the flower of Zodangan nobility and chivalry covered the floor of the bloody shambles.
Саб Тзэн лежал мертвый рядом со своим отцом, и цвет зодангской знати покрывал своими телами место кровавой бойни.
My first thought when the battle was over was for Kantos Kan, and leaving Dejah Thoris in charge of Tars Tarkas I took a dozen warriors and hastened to the dungeons beneath the palace.
Когда битва окончилась, моя первая мысль была о Кантос Кане, и, оставив Дею Торис на попечении Тарс Таркаса, я взял двенадцать воинов и поспешил с ними в подземелье дворца.
The jailers had all left to join the fighters in the throne room, so we searched the labyrinthine prison without opposition.
Тюремщиков не было на месте, так как они все присоединились к боровшимся в тронном зале, и, блуждая по лабиринтам тюрьмы, мы не встречали сопротивления.
I called Kantos Kan's name aloud in each new corridor and compartment, and finally I was rewarded by hearing a faint response.
В каждом новом коридоре я выкрикивал имя Кантоса Кана, и, наконец, был вознагражден слабым откликом.
Guided by the sound, we soon found him helpless in a dark recess.
Идя на звук, мы вскоре нашли Кантос Кана, беспомощно сидевшего в темной норе.
He was overjoyed at seeing me, and to know the meaning of the fight, faint echoes of which had reached his prison cell.
Его радости не было границ, когда он увидел меня и узнал, что обозначала битва, смутные отголоски которой долетали до его камеры.
He told me that the air patrol had captured him before he reached the high tower of the palace, so that he had not even seen Sab Than.
Он рассказал мне, что воздушный патруль захватил его, прежде чем он успел достичь высокой башни дворца, и он даже не видел Саб Тзэна.
We discovered that it would be futile to attempt to cut away the bars and chains which held him prisoner, so, at his suggestion I returned to search the bodies on the floor above for keys to open the padlocks of his cell and of his chains.
Мы убедились, что нам никак не удастся перерезать сковывающие его прутья и цепи, и по его совету я вернулся наверх, чтобы снять с его убитых тюремщиков ключи от замков его камеры и цепей.
Fortunately among the first I examined I found his jailer, and soon we had Kantos Kan with us in the throne room.
К счастью, один из первых осмотренных трупов оказался трупом тюремщика, и вскоре Кантос Кан был с нами в тронном зале.
The sounds of heavy firing, mingled with shouts and cries, came to us from the city's streets, and Tars Tarkas hastened away to direct the fighting without.
Грохот артиллерии, смешанный с криками и воплями, долетал до нас с городских улиц, и Тарс Таркас поспешил из зала руководить боем.
Kantos Kan accompanied him to act as guide, the green warriors commencing a thorough search of the palace for other Zodangans and for loot, and Dejah Thoris and I were left alone.
Кантос Кан сопровождал его в качестве проводника, зеленые воины начали тщательный обыск дворца в поисках оставшихся воинов и добычи, а я остался наедине с Деей Торис.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 3 оценках: 5 из 5 1