7#

Евгений Онегин. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Евгений Онегин". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 742 книги и 2137 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 26 из 94  ←предыдущая следующая→ ...

She doesn’t listen to the guests And curses their idle leisures,
Гостей не слушает она И проклинает их досуги,
Unwaited coming any day And each delay to get away.
Их неожиданный приезд И продолжительный присест.
IX
IX
And -now she with great attention Voluptuous novels quickly reads,
Теперь с каким она вниманьем Читает сладостный роман,
With what a lively fascination Deludes herself with all deceits!
С каким живым очарованьем Пьет обольстительный обман!
By happy force of own dreamings She brings to life all novel’s beings,
Счастливой силою мечтанья Одушевленные созданья,
Like Julie’s lovers, grand Wollmar, Malek-Adel and De Linar,
Любовник Юлии Вольмар, Малек-Адель и де Линар,
And Vertcr, that rebellious martyr, Unimitable Grandison
И Вертер, мученик мятежный, И бесподобный Грандисон18,
With whom we all to sleep had gone; - For tender girl, the dreamer hearty,
Который нам наводит сон, — Все для мечтательницы нежной
In single image they confused, In one Onegin all were fused.
В единый образ облеклись, В одном Онегине слились.
X
X
She feels herself like all her dear Of books beloved main persons feel:
Воображаясь героиной?
Своих возлюбленных творцов,
Clarissa, Julie and Delphina; Tatyana in the forest’s still
Кларисой, Юлией, Дельфиной, Татьяна в тишине лесов
With dangerous book alone’s hiking, In it reveals she so striking
Одна с опасной книгой бродит, Она в ней ищет и находит
Her secret heat, of which she dreamt, Whose plenitude ih heart she felt.
Свой тайный жар, свои мечты, Плоды сердечной полноты,
She sighs, assuming as her real Delights of others and the griefs;
Вздыхает и, себе присвоя Чужой восторг, чужую грусть,
Each day she whispers own myths Of letter to her image dear.
В забвенье шепчет наизусть Письмо для милого героя...
But hero, I’m not wrong, Could never be like Grandison.
Но наш герой, кто б ни был он, Уж верно был не Грандисон.
XI
XI
His style to pompous tune rerversing An ardent author tried sometimes
Свой слог на важный лад настроя, Бывало, пламенный творец
To show his beloved main person As perfect one for all the times,
Являл нам своего героя Как совершенства образец.
And gave this person all the beauty, And made him wrongly persecuted;
Он одарял предмет любимый, Всегда неправедно гонимый,
With tender soul, clear sense Him gave attractive handsome face,
Душой чувствительной, умом И привлекательным лицом.
And heated by the pure passion This agitated person bade
Питая жар чистейшей страсти, Всегда восторженный герой
His wish to sacrifice his fate; But for the end (to make impression)
Готов был жертвовать собой, И при конце последней части
Was always punished wicked vice, And good was given garlands twice.
Всегда наказан был порок, Добру достойный был венок.
XII
XII
In haze are now minds of people: The moral them to sleep just makes;
А нынче все умы в тумане, Мораль на нас наводит сон,
The vice, that’s gentle but not feeble, In novels now celebrates.
Порок любезен — и в романе, И там уж торжествует он.
Of British muse some old fables Her dreams disturb, and it enables
Британской музы небылицы Тревожат сон отроковицы,
As idols now to have got Or Vampire, who’s lost in thought,
И стал теперь ее кумир Или задумчивый Вампир,
Or vagrant Melmoth, such distressful, Or Corsair, or Eternal Jew,
Или Мельмот, бродяга мрачный, Иль Вечный жид, или Корсар,
Or Sbogar, mythical a few.
Или таинственный Сбогар19.
Lord Byron with his whim successful Enveloped fussy egoism
In hopeless romanticism.
Лорд Байрон прихотью удачной
Облек в унылый романтизм И безнадежный эгоизм.
XIII
XIII
But dear friends, it all is useless: If I in future won’t be
Друзья мои, что ж толку в этом?
Быть может, волею небес,
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1