6#

Если наступит завтра. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Если наступит завтра". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 760 книг и 2198 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 82 из 361  ←предыдущая следующая→ ...

They had getaway cars waltin' for 'em.”
И их ждали автомобили.
She paused for effect.
Она для эффекта промолчала.
“And they still got caught.”
— Но их все равно поймали.
“They won't catch me,” Tracy swore.
— Они не поймают меня, — поклялась Трейси.
A matron was approaching.
Появилась надзирательница.
She called out to Tracy,
Она кивнула Трейси:
“Warden Brannigan wants you.
On the double.”
— Тебя хочет начальник Брэнинген.
“We need someone to take care of our young daughter,” Warden Brannigan said.
“It's a voluntary job.
— Нам нужно, чтобы кто-нибудь присматривал за нашей маленькой дочерью, — сказал начальник Брэнинген, — но это совершенно добровольная работа.
You don't have to take it if you don't wish to.”
Если вы не желаете, то и не будете.
Someone to take care of our young daughter.
Tracy's mind was racing.
Чтобы кто-нибудь присматривал за нашей маленькой дочерью, — мозг Трейси яростно заработал.
This might make her escape easier.
Возможно, это поможет облегчить ее побег.
Working in the warden's house, she could probably learn a great deal more about the prison setup.
Работая в доме начальника, она узнает о структуре тюрьмы несравнимо больше.
“Yes,” Tracy said.
“I'd like to take the job.”
— Да, — сказала Трейси, — меня устраивает эта работа.
George Brannigan was pleased.
Джорджу Брэнингену это понравилось.
He had an odd, unreasonable feeling that he owed this woman something.
У него было странное, непонятное чувство, что он чем-то обязан этой женщине.
“Good.
— Отлично.
It pays sixty cents an hour.
Цена составляет 60 центов за час.
The money will be put in your account at the end of each month.”
Деньги будут переводиться на ваш счет в конце каждого месяца.
Prisoners were not allowed to handle cash, and all monies accumulated were handed over upon the prisoner's release.
Заключенным не разрешалось иметь на руках деньги, и все деньги, заработанные заключенными, выдавались при выходе на свободу.
l won't be here at the end of the month, Tracy thought, but aloud she said,
Меня не будет здесь в конце месяца, думала Трейси про себя, но вслух она сказала:
“That will be fine.”
— Это будет хорошо.
“You can start in the morning.
— Вы можете начать завтра.
The head matron will give you the details.”
Старшая надзирательница расскажет вам подробнее.
“Thank you, Warden.”
— Спасибо, начальник.
He looked at Tracy and was tempted to say something more.
Он взглянул на Трейси и хотел добавить еще что-нибудь.
He was not quite sure what.
Но не был вполне уверен, что именно.
Instead, he said,
Вместо этого, он сказал:
“That's all.”
— Это все.
When Tracy broke the news to Ernestine, the black woman said thoughtfully,
Когда Трейси принесла новость Эрнестине, чернокожая сказала задумчиво:
“That means they gonna make you a trusty.
— Это значит, они тебя расконвоируют.
You'll get the run of the prison.
Ты совершишь побег из тюрьмы.
That might make bustin' out a little easier.”
Это немного облегчит твое дело.
“How do I do it?”
Tracy asked.
— А как я сделаю это?
“You got three choices, but they're all risky.
— У тебя три пути, но все они рискованные.
The first way is a sneak-out.
Первый путь — выскользнуть.
You use chewin' gum one night to jam the locks on your cell door and the corridor doors.
Ты берешь жевательную резинку и однажды ночью впихиваешь в замок камеры и коридорной двери.
You sneak outside to the yard, throw a blanket over the barbed wire, and you're off and runnin'.”
Ты пробираешься во двор, перелезаешь через колючую проволоку, ты на свободе, и бежишь…
With dogs and helicopters after her.
С собаками и вертолетом…
Tracy could feel the bullets from the guns of the guards tearing into her.
Трейси как будто слышала выстрелы пистолетов охраны, стреляющих в нее.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 4 из 5 1