4#

Затерянный мир. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Затерянный мир". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 708 книг и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 206 из 212  ←предыдущая следующая→ ...

"Then—oh! how shall one describe what took place then—when the full exuberance of the majority and the full reaction of the minority united to make one great wave of enthusiasm, which rolled from the back of the hall, gathering volume as it came, swept over the orchestra, submerged the platform, and carried the four heroes away upon its crest?" (Good for you, Mac!)
"If the audience had done less than justice, surely it made ample amends.
И тут...
Но разве можно описать, что происходило в зале, когда восторг сторонников и смятение недавних противников Челленджера слились воедино и мощная волна ликования прокатилась от задних рядов к оркестровой яме, захлестнула эстраду и подняла наших героев на своем гребне! (Молодец, Мак!) Если до сих пор аудитория была несправедлива к четырем отважным путешественникам, то теперь она постаралась искупить свою вину.
Every one was on his feet.
Все вскочили с мест.
Every one was moving, shouting, gesticulating.
Все двинулись к эстраде, крича, размахивая руками.
A dense crowd of cheering men were round the four travelers.
Героев окружили плотным кольцом.
'Up with them! up with them!' cried a hundred voices.
"Качать их!
Качать!. - раздались сотни голосов.
In a moment four figures shot up above the crowd.
И вот четверо путешественников взлетели над толпой.
In vain they strove to break loose.
Все их попытки высвободиться были тщетны!
They were held in their lofty places of honor.
It would have been hard to let them down if it had been wished, so dense was the crowd around them.
Да они при всем желании не могли бы опуститься наземь, так как люди стояли на эстраде сплошной стеной.
'Regent Street!
"На улицу!
Regent Street!' sounded the voices.
На улицу!. - кричали кругом.
There was a swirl in the packed multitude, and a slow current, bearing the four upon their shoulders, made for the door.
Толпа пришла в движение, и людской поток медленно двинулся к дверям, унося с собой четырех героев.
Out in the street the scene was extraordinary.
На улице началось нечто невообразимое.
An assemblage of not less than a hundred thousand people was waiting.
Там собралось не менее ста тысяч человек.
The close-packed throng extended from the other side of the Langham Hotel to Oxford Circus.
Люди стояли плечом к плечу от Ленгем-отеля до Оксфорд-сквер.
A roar of acclamation greeted the four adventurers as they appeared, high above the heads of the people, under the vivid electric lamps outside the hall.
Как только яркий свет фонарей у подъезда озарил четырех героев, плывущих над головами толпы, воздух дрогнул от приветственных криков.
'A procession!
A procession!' was the cry.
"Процессией по Риджент-стрит!. - дружно требовали все.
In a dense phalanx, blocking the streets from side to side, the crowd set forth, taking the route of Regent Street, Pall Mall, St. James's Street, and Piccadilly.
Запрудив улицу, шеренги двинулись вперед, по Риджент-стрит, на Пэл-Мэл, Сент-Джеймс-стрит и Пикадилли.
The whole central traffic of London was held up, and many collisions were reported between the demonstrators upon the one side and the police and taxi-cabmen upon the other.
Движение в центре Лондона приостановилось.
Между демонстрантами, с одной стороны, полицией и шоферами - с другой, произошел ряд столкновений.
Finally, it was not until after midnight that the four travelers were released at the entrance to Lord John Roxton's chambers in the Albany, and that the exuberant crowd, having sung
Наконец уже после полуночи толпа отпустила четырех путешественников, доставив их в Олбени, к дверям квартиры лорда Джона Рокстона, спела им на прощание
'They are Jolly Good Fellows' in chorus, concluded their program with
'God Save the King.'
"Наши славные ребята. и завершила программу гимном.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1