5#

Интриганка. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Интриганка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 633 книги и 1879 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 373 из 424  ←предыдущая следующая→ ...

Peter said slowly,
"I don't know yet.
I have a feeling he's dangerous."
– Пока не знаю, – медленно ответил Питер, – но чувствую, что он опасен".
* * *
Dr.
Keith Webster was unable to get Eve Blackwell out of his mind.
Кит Уэбстер так и не смог забыть Ив Блэкуэлл.
She was like a
beautiful goddess, unreal and untouchable.
She was outgoing and vivacious and stimulating, white he was shy and dull and drab.
Она – словно прекрасная богиня, изменчивая и недосягаемая, очаровательная и капризная, веселая и жизнерадостная.
Он – серый, унылый, застенчивый смертный.
Что может быть общего между ними!
Keith Webster had never married, because he had never found a woman he felt was unworthy enough to be his wife.
Кит никогда не был женат, потому что не мог поверить: неужели какая-нибудь женщина может полюбить его настолько, что выйдет за него замуж?!
Apart from his work, his self-esteem was negligible.
Выйдя из операционной, этот талантливый хирург с волшебными пальцами неузнаваемо преображался.
В нем абсолютно не было ни тщеславия, ни самолюбия.
He had grown up with a fiercely domineering mother and a weak, bullied father.
Кит вырос в семье, где правила властная, не терпящая возражений мать, а отец, слабовольный ничтожный человечек беспрекословно подчинялся.
Keith Webster's sexual drive was low, and what little there was of it was sublimated in his work.
Сексуальные потребности Кита были невелики: почти вся энергия уходила на пациентов.
But now he began to dream about Eve Blackwell, and when he recalled the dreams in the morning, he was embarrassed.
Но теперь он мечтал об Ив Блэкуэлл, она снилась по ночам, и по утрам, вспоминая эти сны, Кит краснел.
She was completely healed and there was no reason for him to see her anymore, yet he knew he had to see her.
Уэбстер знал, что должен увидеть ее.
He telephoned her at her apartment.
Как-то раз он, решившись, все же набрал номер.
"Eve?
This is Keith Webster.
– Ив, это Кит Уэбстер.
I hope I'm not disturbing you.
Надеюсь, я не помешал.
I—er—I was thinking about you the other day, and I—I was just wondering how you were getting along?"
Вот... я... вспоминал о вас вчера... и... хотел узнать... как вы поживаете.
"Fine, thank you, Keith.
– Спасибо, Кит, все в порядке.
How are you getting along?"
А вы?
There was that teasing note in her voice again.
В голосе девушки слышались поддразнивающие нотки.
"Jus—just fine," he said.
There was a silence.
He summoned up his nerve.
"I guess you're probably too busy to have lunch with me."
– П-превосходно, – выдавил он. – Не согласитесь пообедать со мной, если, конечно, вы не слишком заняты?
Eve smiled to herself.
Ив улыбнулась.
He was such a deliciously timid little man.
Какой восхитительно робкий маленький человечек!
It would be amusing.
Забавно наблюдать, как он смущается и краснеет!
"I'd love to, Keith."
– С удовольствием, Кит!
"Would you really?"
She could hear the note of surprise in his voice.
"When?"
– Правда? – удивился Уэбстер. – Когда?
"What about tomorrow?"
– Как насчет завтра?
"It's a date."
He spoke quickly, before she could change her mind.
– Договорились, – поспешно согласился Кит, боясь, что она передумает.
Eve enjoyed the luncheon.
Ив прекрасно провела время.
Dr.
Keith Webster acted like a young schoolboy in love.
He dropped bis napkin, spilled his
wine and knocked over a vase of flowers.
Доктор Уэбстер вел себя, как влюбленный школьник: ронял салфетки, пролил вино и опрокинул вазу с цветами.
Watching him, Eve thought with amusement, No one would ever guess what a brilliant surgeon he is.
Наблюдая за всеми его выходками, Ив искренне веселилась.
Кто бы мог подумать, что это прославленный хирург!
When the luncheon was over, Keith Webster asked shyly,
Поднявшись из-за стола, Кит смущенно спросил:
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1