5#

Край Основания. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Край Основания". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 766 книг и 2217 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 267 из 398  ←предыдущая следующая→ ...

Mayor Branno was suspicious enough of the situation to send Compor after me and --having no faith in him either, being wiser than I was--she placed a hyper-relay on Compor’s ship.
Мэр Бранно явно подозревает о ситуации, раз она послала следом за мной Кампера и, не доверяя ему как и мне, поставила на его корабль гипертранслятор.
In consequence, she knows we are on Sayshell.
В результате она знает, что мы на Сейшел.
And last night, while you were sleeping, I had our computer place a message directly into the computer of the Foundation ambassador here on Sayshell, explaining that we were on our way to Gaia.
А в прошлую ночь, пока вы спали, я вложил в наш компьютер сообщение для передачи прямо в компьютер нашего посольства на Сейшел о том, что мы держим путь на Гею.
I took the trouble of giving its co-ordinates, too.
Я даже взял на себя труд дать координаты Геи.
If the Second Foundation does anything to us now, I am certain that Branno will have the matter investigated--and the concentrated attention of the Foundation must surely be what they don’t want.”
Если Второе Основание и теперь ничего не сделает, то, я уверен, мэр Бранно примется расследовать дело, а концентрация внимания Первого Основания ому наверняка нежелательна.
“Would they care about attracting the Foundation’s attention, if they are so powerful?”
– А зачем Первому Основанию беспокоиться о внимании Второго, если оно так могущественно?
“Yes,” said Trevize forcefully.
“They lie hidden because, in some ways, they must be weak and because the Foundation is technologically advanced perhaps beyond even what Seldon himself might have foreseen.
– Да, – вынужденно согласился Тревиз. – Оно прячется потому, что в чем-то, видимо, слабо и потому что технология Первого Основания, возможно, шагнула так далеко, как не предвидел даже сам Селдон.
The very quiet, even stealthy, way in which they’ve been maneuvering us to their world would seem to show their eager desire to do nothing that will attract attention.
Тот спокойный тайный способ, каким Второе маневрирует нами из своего мира, возможно, показывает его тайное желание не делать ничего, что привлекло бы внимание.
And if so, then they have already lost, at least in part--for they’ve attracted attention and I doubt they can do anything to reverse the situation.”
Если так, Второе Основание уже пропало, по крайней мере частично, потому что привлекло внимание, и я сомневаюсь, что оно сможет исправить положение.
Pelorat said,
“But why do they go through all this?
Why do they ruin themselves--if your analysis is correct--by angling for us across the Galaxy?
– Но зачем им все это делать? – спросил Пилорат. – Зачем им губить себя, таща нас через всю Галактику?
What is it they want of us?”
Что они хотят от нас?
Trevize stared at Pelorat and flushed.
Тревиз в упор взглянул на Пилората и покраснел.
“Janov,” he said,
“I have a feeling about this.
I have this gift of coming to a correct conclusion on the basis of almost nothing.
– Янов, у меня есть дар делать правильные выводы почти из ничего.
There’s a kind of sureness about me that tells me when I’m right--and I’m sure now.
Во мне есть какая-то уверенность, что я прав, и сейчас я уверен.
There’s something I have that they want--and want enough to risk their very existence for.
Они хотят чего-то, что есть у меня, и хотят настолько, что даже рискуют своим существованием.
I don’t know what it can be, but I’ve got to find out, because if I’ve got it and if it’s that powerful, then I want to be able to use it for what I feel is right.”
He shrugged slightly.
“Do you still want to come along with me, old friend, now that you see how much a madman I am?”
Я не знаю, что именно, но собираюсь узнать, потому что, если это так мощно, то я хочу уметь пользоваться этим на благо того, что считаю правильным. – Он слегка пожал плечами. – Вы все еще хотите идти со мной, старый друг, хотя видите, насколько я безумен?
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1