5#

Край Основания. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Край Основания". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 739 книг и 2121 познавательный видеоролик в бесплатном доступе.

страница 337 из 398  ←предыдущая следующая→ ...

“No,” he said is a strangled tone, “that affects nothing.
– Нет, – воскликнул он, задыхаясь, – это еще ничего не значит.
There’s no way of demonstrating the truth of the story by observation or by reason, so it can’t ever be anything but a piece of speculation, but aside from that-- Suppose it’s true!
Нет возможности доказать истинность повести наблюдением или рассуждением, потому что это не вся теория, а только часть ее… Допустим, что все это правда.
The Universe we live in is still one in which only Earth has developed a rich life and an intelligent species, so that in this Universe--whether it is the all-in-all or only one out of an infinite number of possibilities--there must be something unique in the nature of the planet Earth.
Вселенная, в которой мы живем, все еще та, где существует Земля, богата жизнью и разумными видами, так что в этой вселенной – единственная она или не единственная – должно быть что-то уникальное.
We should still want to know what that uniqueness is.”
И мне очень хотелось бы знать, в чем именно заключается эта уникальность.
In the silence that followed, it was Trevize who finally stirred and shook his head.
Последовало молчание.
Затем Тревиз зашевелился и покачал головой.
“No, Janov,” he said, “that’s not the way it works.
– Нет, Янов, так не выйдет.
Let us say that the chances are one in a billion trillion--one in 1021--that out of the billion of habitable planets in the Galaxy only Earth-- through the workings of sheer chance--would happen to develop a rich ecology and, eventually, intelligence.
If that is so, then one in 1021 of the various strands of potential Realities would represent such a Galaxy and the Eternals picked it.
Давайте, скажем, один шанс на биллионы биллионов, что из миллиарда обитаемых планет Галактики только Земле по чистой случайности удалось развить сложную экологию и, в конечном счете, разум.
We live, therefore, in a Universe in which Earth is the only planet to develop a complex ecology, an intelligent species, a high technology--not because there is something special about Earth, but because simply by chance it developed on Earth and nowhere else.
Таким образом, мы живем во вселенной, где Земля – единственная планета – и которую естественно из биллионов биллионов различных нитей потенциальной реальности выбрала Вечность.
“I suppose, in fact,” Trevize went on thoughtfully, “that there are strands of Reality in which only Gaia has developed an intelligent species, or only Sayshell, or only Terminus, or only some plane which in this Reality happens to bear no life at all.
Полагаю, – продолжал он задумчиво, – что есть реальности, где разумная жизнь развилась на Гее, или на Сейшел, или только на Терминусе.
And all of these very special cases are a vanishingly small percentage of the total number of Realities in which there is more than one intelligent species in the Galaxy. --I suppose that if the Eternals had looked long enough they would have found a potential strand of Reality in which every single habitable planet had developed an intelligent species.”
И во всех этих случаях есть небольшой процент реальностей исчезнувших из общего числа, в которых Галактика имеет не один вид разума.
Я полагаю, что если бы Вечные смотрели достаточно долго, они обнаружили бы потенциальные ветви реальности, где каждая пригодная для обитания планета развила бы разумные виды.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1