5#

Край Основания. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Край Основания". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 766 книг и 2217 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 370 из 398  ←предыдущая следующая→ ...

Please do not resist with such force.
I fear the danger of harming you, something I do not wish to do.”
Пожалуйста, не сопротивляйтесь такой силе: я могу повредить вам, а я этого не хочу.
“Even as a living planet, you are not stronger than the sum of my colleagues on Trantor.
– Даже будучи живой планетой, ты не сильнее чем общность моих коллег на Транторе.
We, too, are, in a way, a planet alive.”
Мы тоже, в каком-то смысле, живая планета.
“Only some thousands of people in mentalic co-operation, Speaker, and you cannot draw upon their support, for I have blocked it off.
– Всего несколько тысяч человек в ментальном объединении, Спикер, к тому же, вы не можете получить их поддержку, потому что я заблокировала ее.
Test that and you will see.”
Впрочем, можете попробовать.
“What is it you plan to do, Gaia?”
– Что вы намерены делать, Гея?
“I would hope, Speaker, that you would call me Novi.
What I do now I do as Gaia, but I am Novi also--and with reference to you, I am only Novi.”
“What is it you plan to do, Gaia?”
There was the trembling mentalic equivalent of a sigh and Novi said,
Почувствовался ее ментальный эквивалент вздоха, и Нови сказала:
– Хотела бы надеяться, Спикер, что вы по-прежнему будете называть меня Нови.
Сейчас я действую как Гея, но по отношению к вам я только Нови.
– Что ты намерена делать, Гея?
“We will remain in triple stalemate.
– Мы останемся в тройной мертвой точке.
You will hold Mayor Branno through her shield, and I will help you do so, and we will not tire.
You, I suppose, will maintain your grip on me, and I will maintain mine on you, and neither one of us will tire there either.
Вы будете держать мэра Бранно через щит, а я буду держать вас, и мы не устанем.
And so it will stay.”
Так это и останется.
“To what end?”
– До каких пор?
“As I have told you-- We are waiting for Councilman Trevize of Terminus.
– Я вам уже сказала – мы ждем Советника Тревиза с Терминуса.
It is he who will break the stalemate--as he chooses.”
4.
Только он может сдвинуть нас с мертвой точки.
The computer on board the Far Star located the two ships and Golan Trevize displayed them together on the split screen.
Компьютер на борту
«Далекой Звезды» обнаружил два корабля, и Голан Тревиз показал их на экране.
They were both Foundation vessels.
Оба корабля принадлежали Основанию.
One was precisely like the Far Star and was undoubtedly Compor’s ship.
Один был точной копией
«Далекой Звезды» и, без сомнения, был кораблем Кампера.
The other was larger and far more powerful.
Второй был больше и значительно мощнее.
He turned toward Bliss and said,
Тревиз повернулся к Блис.
“Well, do you know what’s going on?
– Ну, вы знаете, что происходит?
Is there anything you can now tell me?”
Можете вы что-нибудь сказать теперь?
“Yes!
Do not be alarmed!
– Не беспокойтесь!
They will not harm you.”
Они не повредят вам.
“Why is everyone convinced I’m sitting here all a-tremble with panic?”
Trevize demanded petulantly.
– Почему все убеждены, что я сижу здесь и дрожу от страха? – раздраженно воскликнул Тревиз.
Pelorat said hastily,
Пилорат поспешил вмешаться.
“Let her talk, Golan.
– Дайте ей сказать, Голан.
Don’t snap at her.”
Не заводитесь по пустякам.
Trevize raised his arms in a gesture of impatient surrender.
Тревиз поднял руки, как бы сдаваясь.
“I will not snap.
– Я не завожусь.
Speak, lady.”
Говорите, леди.
Bliss said,
И Блис продолжила:
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1