5#

Край Основания. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Край Основания". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 766 книг и 2212 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 398 из 398  ←предыдущая следующая→ ...

“Yes?”
– Да?
“And one of those things was the clearing from Trantor’s library of all references to Earth.”
– Например, изъятие из библиотеки Трантора всех упоминаний о Земле.
“The clearing of references to Earth?”
– Вот как?
“Exactly.
– Да.
So Earth must be important--and not only does it appear that the Second Foundation must know nothing about it, but that I must not, either.
Значит, информация о Земле исключительно важна и не только Второе Основание ничего не должно знать о ней, но я тоже.
And if I am to take the responsibility for the direction of Galactic development, I do not willingly accept ignorance.
А уж если я взял на себя ответственность за направление развития Галактики, то я добровольно не соглашусь с неведением.
Would you consider telling me why it was so important to keep knowledge of Earth hidden?”
Может быть, вы подумаете и скажете, почему так важно держать в тайне сведения о Земле.
Dom said solemnly,
Дом торжественно заявил:
“Trev, Gaia knows nothing about such clearance.
– Трев, Гея ничего не знает о таком изъятии.
Nothing!”
Ничего!
“Are you telling me that Gaia is not responsible?”
– Вы хотите сказать, что Гея непричастна к этому?
“It is not responsible.”
– Нет, непричастна, уверяю вас!
Trevize thought for a while, the tip of his tongue moving slowly and meditatively over his lips.
Тревиз задумался.
“Who was responsible, then?”
– Кто же тогда?
“I don’t know.
I can see no purpose in it.”
– Не знаю… И не понимаю цели этого.
The two men stared at each other and then Dom said,
Мужчины посмотрели друг на друга и Дом подвел итог:
“You are right.
– Вы правы.
We had seemed to have reached a most satisfactory conclusion, but while this point remains unsettled, we dare not rest. --Stay a while with us and let us see what we can reason out.
Похоже, мы достигли весьма удовлетворительного заключения, но этот пункт остался невыясненным, и мы не имеем права останавливаться.
Останьтесь на некоторое время с нами, и мы это обдумаем до конца.
Then you can leave, with our full help.”
А затем можете улететь, гарантирую нашу поддержку.
“Thank you,” said Trevize.
– Спасибо! – поблагодарил Тревиз.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

основано на 1 оценках: 5 из 5 1