5#

К востоку от Эдема. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "К востоку от Эдема". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 756 книг и 2171 познавательный видеоролик в бесплатном доступе.

страница 524 из 672  ←предыдущая следующая→ ...

“Quiet down.
— Возьми себя в руки.
Don’t let it hit you.
Не обращай внимания.
Don’t think for a while.
Ни о чем не думай.
The goddam snot-nose!”
Сопляк паршивый!
She thought suddenly of the only person who had ever made her feel this panic hatred.
Ей вдруг вспомнился один-единственный человек, который вызывал у нее такой же панический страх и жгучую ненависть.
It was Samuel Hamilton, with his white beard and his pink cheeks and the laughing eyes that lifted her skin and looked underneath.
Это был Самюэл Гамильтон — седобородый, румяный, своими насмешливыми глазами он словно сдирал с нее кожу и заглядывал в самую глубь ее существа.
With her bandaged forefinger she dug out a slender chain which hung around her neck and pulled the chain’s burden up from her bodice.
On the chain were strung two safe-deposit keys, a gold watch with a fleur-de-lis pin, and a little steel tube with a ring on its top.
Забинтованным указательным пальцем Кейт подцепила тонкую цепочку и вытянула из-за корсажа прикрепленные к ней два ключа от сейфа, золотые часики с булавкой в виде лилии и маленький стальной патрон с кольцом на крышке.
Very carefully she unscrewed the top from the tube and, spreading her knees, shook out a gelatine capsule.
She held the capsule under the light and saw the white crystals inside—six grains of morphine, a good, sure margin.
Она не спеша отвинтила крышку, расправив юбку, вытряхнула из трубочки желатиновую капсулу, поднесла ее к свету: внутри шесть белых кристалликов морфия — верное, безотказное средство.
Very gently she eased the capsule into its tube, screwed on the cap, and dropped the chain inside her dress.
Потом аккуратно опустила капсулу в патрон, завинтила крышку и опустила цепочку за лиф.
Cal’s last words had been repeating themselves over and over in her head.
“I’m glad you’re afraid.”
«Вы просто боитесь и поэтому прячетесь», — звенели у нее в голове слова Кейла.
She said the words aloud to herself to kill the sound.
Чтобы избавиться от навязчивого звучания, она повторила их вслух.
The rhythm stopped, but a strong picture formed in her mind and she let it form so that she could inspect it again.
Звон перестал, но перед ее внутренним взором возникла отчетливая картина, и она не гнала ее прочь — ей надо было оживить воспоминания.
2
2
It was before the lean-to was built.
Это случилось перед тем, как Кейт велела сделать пристройку.
Kate had collected the money Charles had left.
Она получила чек, оставленный ей Карлом.
The check was converted to large bills, and the bills in their bales were in the safe-deposit box at the Monterey County Bank.
Чек был обменен на крупные казначейские билеты, и билеты стопками лежали в сейфе Монтерейского окружного банка.
It was about the time the first pains began to twist her hands.
Как раз тогда ей начало крючить пальцы от боли.
There was enough money now to go away.
Она могла уехать.
It was just a matter of getting the most she could out of the house.
Денег у нее было предостаточно — останавливала только возможность выжать из заведения побольше.
But also it was better to wait until she felt quite well again.
Кроме того, лучше подождать, пока она совсем поправится.
She never felt quite well again.
Но совсем Кейт так и не поправилась.
New York seemed cold and very far away.
Нью-Йорк казался холодным и очень далеким.
A letter came to her signed
Однажды она получила письмо, подписанное:
“Ethel.”
«Этель».
Who in hell was Ethel?
Какая еще Этель?
Whoever she was, she must be crazy to ask for money.
Ethel—there were hundreds of Ethels.
Ethels grew on every bush.
And this one scrawled illegibly on a lined pad.
Женщин с таким именем — как собак нерезаных.
И вообще — что за наглость клянчить деньги!
Письмо было написано какими-то каракулями на плохой линованной бумаге.
скачать в HTML/PDF
share