6#

Мастер и Маргарита. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Мастер и Маргарита". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 686 книг и 1999 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 334 из 407  ←предыдущая следующая→ ...

It was discovered in a very short time.
Его обнаружили в очень скором времени.
A certain man ...'
Некий человек…
'Matthew Levi,' said Pilate, not questioningly, but rather affirmatively.
– Левий Матвей, – не вопросительно, а скорее утвердительно сказал Пилат.
'Yes, Procurator...
– Да, прокуратор…
Matthew Levi was hiding in a cave on the northern slope of Bald Skull, waiting for darkness.
Левий Матвей прятался в пещере на северном склоне Лысого Черепа, дожидаясь тьмы.
The naked body of Yeshua Ha-Nozri was with him.
Голое тело Иешуа Га Ноцри было с ним.
When the guards entered the cave with a torch, Levi fell into despair and wrath.
Когда стража вошла в пещеру с факелом, Левий впал в отчаяние и злобу.
He shouted about having committed no crime, and about every man's right by law to bury an executed criminal if he so desires.
Он кричал о том, что не совершил никакого преступления и что всякий человек, согласно закону, имеет право похоронить казненного преступника, если пожелает.
Matthew Levi said he did not want to pan with the body.
Левий Матвей говорил, что не хочет расстаться с этим телом.
He was agitated, cried out something incoherent, now begging, now threatening and cursing...'
Он был возбужден, выкрикивал что то бессвязное, то просил, то угрожал и проклинал…
'Did they have to arrest him?'
Pilate asked glumly.
– Его пришлось схватить? – мрачно спросил Пилат.
'No, Procurator, no,' Aphranius replied very soothingly, 'they managed to quiet the impudent madman, explaining to him that the body would be buried.
– Нет, прокуратор, нет, – очень успокоительно ответил Афраний, – дерзкого безумца удалось успокоить, объяснив, что тело будет погребено.
Levi, having grasped what was being said to him, calmed down, but announced that he would not leave and wished to take part in the burial.
Левий, осмыслив сказанное, утих, но заявил, что он никуда не уйдет и желает участвовать в погребении.
He said he would not leave even if they started to kill him, and even offered for that purpose a bread knife he had with him.'
Он сказал, что не уйдет, даже если его начнут убивать, и даже предлагал для этой цели хлебный нож, который был с ним.
'Was he chased away?'
Pilate asked in a stifled voice.
– Его прогнали? – сдавленным голосом спросил Пилат.
'No, Procurator, no.
– Нет, прокуратор, нет.
My assistant allowed him to take part in the burial.'
Мой помощник разрешил ему участвовать в погребении.
'Which of your assistants was in charge of it?' asked Pilate.
– Кто из ваших помощников руководил этим? – спросил Пилат.
'Tolmai,' Aphranius answered and added in alarm: `Perhaps he made a mistake?'
– Толмай, – ответил Афраний и прибавил в тревоге: – Может быть, он допустил ошибку?
'Go on,' answered Pilate, `there was no mistake.
– Продолжайте, – ответил Пилат, – ошибки не было.
Generally, I am beginning to feel a bit at a loss, Aphranius, I am apparendy dealing with a man who never makes mistakes.
Я вообще начинаю немного теряться, Афраний, я, по видимому, имею дело с человеком, который никогда не делает ошибок.
That man is you.'
Этот человек – вы.
`Matthew Levi was taken in the cart with the bodies of the executed men, and in about two hours they reached a solitary ravine north of Yershalaim.
Левия Матвея взяли в повозку вместе с телами казненных и часа через два достигли пустынного ущелья к северу от Ершалаима.
There the detachment, working in shifts, dug a deep hole within an hour and buried all three executed men in it.'
Там команда, работая посменно, в течение часа выкопала глубокую яму и в ней похоронила всех трех казненных.
'Naked?'
– Обнаженными?
'No, Procurator, the detachment brought chitons with them for that purpose.
– Нет, прокуратор, – команда взяла с собой для этой цели хитоны.
They put rings on the buried men's fingers.
На пальцы погребаемым были надеты кольца.
Yeshua's with one notch, Dysmas's with two, and Gestas's with three.
Иешуа с одной нарезкой, Дисмасу с двумя и Гестасу с тремя.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 21 оценках: 4 из 5 1