6#

О дивный новый мир. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "О дивный новый мир". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 704 книги и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 50 из 190  ←предыдущая следующая→ ...

"What a marvellous switchback!"
Lenina laughed delightedly.
— Чудесно колыхнуло, прямо как на американских горках, — засмеялась Ленайна от удовольствия.
But Henry's tone was almost, for a moment, melancholy.
"Do you know what that switchback was?" he said.
— А отчего колыхнуло, знаешь? — произнес Генри почти с печалью. 
"It was some human being finally and definitely disappearing.
— Это окончательно, бесповоротно испарялась человеческая особь.
Going up in a squirt of hot gas.
Уходила вверх газовой горячей струей.
It would be curious to know who it was-a man or a woman, an Alpha or an Epsilon. ..."
Любопытно бы знать, кто это сгорел — мужчина или женщина, альфа или эпсилон?..
He sighed.
Then, in a resolutely cheerful voice,
Он вздохнул, затем решительно и бодро закончил мысль:
"Anyhow," he concluded, "there's one thing we can be certain of; whoever he may have been, he was happy when he was alive.
— Во всяком случае, можем быть уверены в одном: кто б ни был тот человек, жизнь он прожил счастливую.
Everybody's happy now."
Теперь каждый счастлив.
"Yes, everybody's happy now," echoed Lenina.
— Да, теперь каждый счастлив, — эхом откликнулась Ленайна.
They had heard the words repeated a hundred and fifty times every night for twelve years.
Эту фразу им повторяли по сто пятьдесят раз еженощно в течение двенадцати лет.
Landing on the roof of Henry's forty-story apartment house in Westminster, they went straight down to the dining-hall.
Приземляясь в Вестминстере на крыше сорокаэтажного жилого дома, где проживал Генри, они спустились прямиком в столовый зал.
There, in a loud and cheerful company, they ate an excellent meal.
Отлично там поужинали в веселой и шумной компании.
Soma was served with the coffee.
К кофе подали им сому.
Lenina took two half-gramme tablets and Henry three.
Ленайна приняла две полуграммовых таблетки, а Генри — три.
At twenty past nine they walked across the street to the newly opened Westminster Abbey Cabaret.
В двадцать минут десятого они направились через улицу в Вестминстерское аббатство — в новооткрытое там кабаре.
It was a night almost without clouds, moonless and starry; but of this on the whole depressing fact Lenina
and Henry were fortunately unaware.
Небо почти расчистилось; настала ночь, безлунная и звездная; но этого, в сущности, удручающего факта Ленайна и Генри, к счастью, не заметили.
The electric sky-signs effectively shut off the outer darkness. "CALVIN STOPES AND HIS SIXTEEN SEXOPHONISTS."
From the fagade of the new Abbey the giant letters invitingly glared. "LONDON'S FINEST SCENT AND COLOUR ORGAN. ALL THE LATEST SYNTHETIC MUSIC."
Космическая тьма не видна была за световой рекламой. «КЭЛВИН СТОУПС И ЕГО ШЕСТНАДЦАТЬ СЕКСОФОНИСТОВ», — зазывно горели гигантские буквы на фасаде обновленного аббатства. «ЛУЧШИЙ В ЛОНДОНЕ ЦВЕТОЗАПАХОВЫЙ ОРГАН. ВСЯ НОВЕЙШАЯ СИНТЕТИЧЕСКАЯ МУЗЫКА».
They entered.
Они вошли.
The air seemed hot and somehow breathless with the scent of ambergris and sandalwood.
На них дохнуло теплом и душным ароматом амбры и сандала.
On the domed ceiling of the hall, the colour organ had momentarily painted a tropical sunset.
На купольном своде аббатства цветовой орган в эту минуту рисовал тропический закат.
The Sixteen Sexophonists were playing an old favourite:
Шестнадцать сексофонистов исполняли номер, давно всеми любимый:
"There ain't no Bottle in all the world like that dear little Bottle of mine."
«Обшарьте целый свет — такой бутыли нет, как милая бутыль моя».
Four hundred couples were five-stepping round the polished floor.
На лощеном полу двигались в файв-степе четыреста пар.
Lenina and Henry were soon the four hundred and first.
Ленайна с Генри тут же составили четыреста первую.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 4 оценках: 5 из 5 1