4#

Портрет Дориана Грея. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Портрет Дориана Грея". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 731 книга и 2104 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 99 из 222  ←предыдущая следующая→ ...

Yet the roses are not less lovely for all that.
The birds sing just as happily in my garden.
И, несмотря на это, розы все так же прекрасны, птицы все так же весело поют в моем саду.
And to-night I am to dine with you, and then go on to the Opera, and sup somewhere, I suppose, afterwards.
А сегодня вечером я обедаю с вами и поеду в оперу, потом куда-нибудь ужинать...
How extraordinarily dramatic life is!
Как необычайна и трагична жизнь!
If I had read all this in a book, Harry, I think I would have wept over it.
Прочти я все это в книге, Гарри, я, верно, заплакал бы.
Somehow, now that it has happened actually, and to me, it seems far too wonderful for tears.
А сейчас, когда это случилось на самом деле и случилось со мной, я так потрясен, что и слез нет.
Here is the first passionate love-letter I have ever written in my life.
Вот лежит написанное мною страстное любовное письмо, первое в жизни любовное письмо.
Strange, that my first passionate love-letter should have been addressed to a dead girl.
Не странно ли, что это первое письмо я писал мертвой?
Can they feel, I wonder, those white silent people we call the dead?
Хотел бы я знать, чувствуют они что-нибудь , эти безмолвные, бледные люди, которых мы называем мертвецами?
Sibyl!
Сибила!..
Can she feel, or know, or listen?
Знает ли она все, может ли меня слышать, чувствовать что-нибудь ?
Oh, Harry, how I loved her once!
Ах, Гарри, как я ее любил когдато!
It seems years ago to me now.
Мне кажется сейчас, что это было много лет назад.
She was everything to me.
Тогда она была для меня всем на свете.
Then came that dreadful night—was it really only last night?—when she played so badly, and my heart almost broke.
Потом наступил этот страшный вечер -- неужели он был только вчера? -- когда она играла так скверно, что у меня сердце чуть не разорвалось.
She explained it all to me.
Она мне потом все объяснила.
It was terribly pathetic.
But I was not moved a bit.
I thought her shallow.
Это было так трогательно... но меня ничуть не тронуло, и я назвал ее глупой.
Suddenly something happened that made me afraid.
I can't tell you what it was, but it was terrible.
Потом случилось коечто... не могу вам рассказать что, но это было страшно.
I said I would go back to her.
И я решил вернуться к Сибиле.
I felt I had done wrong.
Я понял, что поступил дурно...
And now she is dead.
А теперь она умерла...
My God! my God!
Боже, боже!
Harry, what shall I do?
Гарри, что мне делать?
You don't know the danger I am in, and there is nothing to keep me straight.
Вы не знаете, в какой я опасности!
И теперь некому удержать меня от падения.
She would have done that for me.
Она могла бы сделать это.
She had no right to kill herself.
Она не имела права убивать себя.
It was selfish of her."
Это эгоистично!
"My dear Dorian," answered Lord Henry, taking a cigarette from his case, and producing a gold-latten matchbox, "the only way a woman can ever reform a man is by boring him so completely that he loses all possible interest in life.
-- Милый Дориан, -- отозвался лорд Генри, доставая папиросу из портсигара.-- Женщина может сделать мужчину праведником только одним способом: надоесть ему так, что он утратит всякий интерес к жизни.
If you had married this girl you would have been wretched.
Если бы вы женились на этой девушке, вы были бы несчастны.
Of course you would have treated her kindly.
One can always be kind to people about whom one cares nothing.
Разумеется, вы обращались бы с ней хорошо, -- это всегда легко, если человек тебе безразличен.
But she would have soon found out that you were absolutely indifferent to her.
Но она скоро поняла бы, что вы ее больше не любите.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 12 оценках: 4 из 5 1