5#

По ком звонит колокол. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "По ком звонит колокол". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 704 книги и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 369 из 504  ←предыдущая следующая→ ...

She had read of them in a periodical.
Она прочитала про них в журнале.
And she told me also that I must learn to speak _Ingles_ and to speak it well so thou wouldst never be ashamed of me."
Она сказала мне, что я должна научиться говорить по-английски, и говорить хорошо, так, чтобы тебе никогда не пришлось меня стыдиться.
"When did she tell you this?"
— Когда она тебе все это сказала?
"Today while we were packing.
— Сегодня, когда мы укладывали вещи.
Constantly she talked to me about what I should do to be thy wife."
Она только про то и говорила, что я должна делать, чтобы быть тебе хорошей женой.
I guess she was going to Madrid too, Robert Jordan thought, and said,
Кажется, и она тоже в Мадрид ездила, подумал Роберт Джордан, а вслух сказал:
"What else did she say?"
— Что она еще говорила?
"She said I must take care of my body and guard the line of my figure as though I were a bullfighter.
— Она сказала, что я должна следить за собой и беречь свою фигуру, как будто я матадор.
She said this was of great importance."
Она сказала, что это очень важно.
"It is," Robert Jordan said.
— Она права, — сказал Роберт Джордан. 
"But thou hast not to worry about that for many years."
— Но тебе еще много лет не придется об этом беспокоиться.
"No.
— Нет.
She said those of our race must watch that always as it can come suddenly.
Она сказала, что наши женщины всегда должны помнить об этом, потому что это может начаться вдруг.
She told me she was once as slender as I but that in those days women did not take exercise.
Она сказала, что когда-то она была такая же стройная, как и я, но в те времена женщины не занимались гимнастикой.
She told me what exercises I should take and that I must not eat too much.
Она сказала мне, какую гимнастику я должна делать, и сказала, что я не должна слишком много есть.
She told me which things not to eat.
Она сказала мне, чего нельзя есть.
But I have forgotten and must ask her again."
Только я забыла, придется опять спросить.
"Potatoes," he said.
— Картошку.
"Yes," she went on.
"It was potatoes and things that are fried.
Also when I told her about this of the soreness she said I must not tell thee but must support the pain and not let thee know.
— Да, картошку и ничего жареного, а когда я ей рассказала, что у меня болит, она сказала, что я не должна говорить тебе, а должна перетерпеть, так, чтобы ты ничего не знал.
But I told thee because I do not wish to lie to thee ever and also I feared that thou might think we did not have the joy in common any longer and that other, as it was in the high country, had not truly happened."
Но я тебе сказала, потому что я никогда ни в чем не хочу тебе лгать и еще потому, что я боялась, вдруг ты подумаешь, что я не могу чувствовать радость вместе с тобой и что то, что было там, на горе, на самом деле было совсем не так.
"It was right to tell me."
— Очень хорошо, что ты мне сказала.
"Truly?
— Правда?
For I am ashamed and I will do anything for thee that thou should wish.
Ведь мне стыдно, и я буду делать для тебя все, что ты захочешь.
Pilar has told me of things one can do for a husband."
Пилар меня научила разным вещам, которые можно делать для мужа.
"There is no need to do anything.
— Делать ничего не нужно.
What we have we have together and we will keep it and guard it.
То, что у нас есть, это наше общее, и мы будем беречь его и хранить.
I love thee thus lying beside thee and touching thee and knowing thou art truly there and when thou art ready again we will have all."
Мне хорошо и так, когда я лежу рядом с тобой, и прикасаюсь к тебе, и знаю, что это правда, что ты здесь, а когда ты опять сможешь, тогда у нас будет все.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1