Прелюдия к Основанию. Айзек Азимов - параллельный перевод
Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Прелюдия к Основанию".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка.
Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 190 из 386 ←предыдущая следующая→ ...
There is such a thing as overall Galactic social pressure too."
Как видишь, существует еще и Галактическое давление!
"Or perhaps economic pressure, in this case."
- Наверняка, и экономическое?!
"Perhaps.
And being at the University, by the way, I get a chance to study social pressures, even without being a Galactic traveler.
I meet people from scores of places inside and outside of Trantor and one of the pet amusements in the social science departments is the comparison of social pressures.
And being at the University, by the way, I get a chance to study social pressures, even without being a Galactic traveler.
I meet people from scores of places inside and outside of Trantor and one of the pet amusements in the social science departments is the comparison of social pressures.
- Наверно...
"Here in Mycogen, for instance, I have the impression that sex is strictly controlled and is permitted under only the most stringent rules, all the more tightly enforced because it is never discussed.
Кстати, у меня сложилось впечатление, что здесь, на Майкогене, сексуальные отношения строго контролируются, подчиняются определенным правилам.
In the Streeling Sector, sex is never discussed either, but it isn’t condemned.
В Стрилинговском секторе - секс не обсуждается, но и не осуждается.
In the Jennat Sector, where I spent a week once doing research, sex is discussed endlessly, but only for the purpose of condemning it.
В секторе Дженнат, я провела там две недели, только и делают, что болтают о сексе.
Но лишь для того, чтобы осудить.
Но лишь для того, чтобы осудить.
I don’t suppose there are any two sectors in Trantor-or any two worlds outside Trantor-in which attitudes toward sex are completely duplicated."
Думаю, что трудно найти два разных сектора на Транторе - или даже две планеты - на которых существовало бы одинаковое отношение к этому предмету!
Seldon said,
Селдон начал говорить:
"You know what you make it sound like?
Ты помнишь, с чего мы начали эту тему?
It would appear-"
Может оказаться...
Dors said,
"I’ll tell you how it appears.
"I’ll tell you how it appears.
- Я прекрасно все помню.
All this talk of sex makes one thing clear to me.
I’m simply not going to let you out of my sight anymore."
I’m simply not going to let you out of my sight anymore."
Мне очевидно одно: один ты больше никуда не пойдешь!!
"What?"
- Что?!
"Twice I let you go, the first time through my own misjudgment and the second because you bullied me into it.
- Дважды ты оставался без присмотра.
Both times it was clearly a mistake.
И оба раза это было ошибкой.
You know what happened to you the first time."
Ты помнишь, что с тобой стряслось первый раз?
Seldon said indignantly,
"Yes, but nothing happened to me the second time."
"Yes, but nothing happened to me the second time."
- Второй случай более спокойный...
"You nearly got into a lot of trouble.
- Да ты был на волосок от беды!
Suppose you had been caught indulging in sexual escapades with a Sister?"
Представь себе, что вас застали за любовными забавами...
"It wasn’t a sexual-"
- Да что ты такое говоришь...
"You yourself said she was in a high state of sexual excitement."
- Но ведь ты сам утверждал, что девушка была крайне возбуждена?!
"But-"
- Но...
"It was wrong.
- Плохо!
Очень плохо!
Очень плохо!
Please get it through your head, Hari.
Сам подумай.
From now on, you go nowhere without me."
С сегодняшнего дня - без меня никуда!
"Look," said Seldon freezingly, "my object was to find out about Mycogenian history and as a result of the so-called sexual escapade with a Sister, I have a book-the Book."
- Да послушай же!- с холодком в голосе остановил ее Селдон.Единственное, чего я хотел - узнать о Майкогене.
А так называемые любовные забавы с Сестрой закончились тем, что я заполучил книгу - Книгу!
А так называемые любовные забавы с Сестрой закончились тем, что я заполучил книгу - Книгу!