5#

Прелюдия к Основанию. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Прелюдия к Основанию". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 227 из 386  ←предыдущая следующая→ ...

"Any moment I expect someone to start wailing."
"Someone might.
- Мне все время кажется, что вот-вот кто-нибудь начнет причитать.
They’re mourning their Lost World," said Dors.
- Вполне вероятно, ведь они оплакивают свой Потерянный Мир.
"I hope they change the films every once in a while.
- Остается надеяться, что не на всех экранах одно и то же.
It would be deadly to always see the same ones."
Иначе, можно умереть со скуки.
"They’re all different," said Dors, her eyes sliding this way and that.
"They may change periodically.
I don’t know."
- Изображения везде разные,- сообщила Дорс, незаметно скосив глаза в ту и другую стороны.- Может быть, они периодически сменяются, не знаю...
"Wait!" said Seldon just a hair’s breadth too loud.
- Стой!- несколько громче допустимого шепнул Селдон.
He lowered his voice and said,
"Come this way."
Потом спохватился и немного тише продолжил:- Посмотри туда!
Dors frowned, failing to make out the words, but Seldon gestured slightly with his head.
Дорс пыталась разобрать его слова, но он легким кивком головы указал направление, и медленно и бесшумно пошел.
Again the stealthy walk, but Seldon’s footsteps increased in length as he felt the need for greater speed and Dors, catching up, pulled sharply-if very briefly-at his kirtle.
He slowed.
Его шаги несколько увеличились в длину, он заторопился.
Дорс деликатно потянула его за рукав, и Селдон замедлил шаг.
"Robots here," he said under the cover of the sound as it came on.
- Это - робот,- заявил Хари у экрана.
The picture showed the corner of a dwelling place with a rolling lawn and a line of hedges in the foreground and three of what could only be described as robots.
На картине было изображение угла постройки и подстриженного газона.
На переднем плане виднелась изгородь и нечто такое, что можно было назвать только роботом.
They were metallic, apparently, and vaguely human in shape.
Он был металлический, судя по всему, и отдаленно напоминал человека...
The recording said,
Зазвучал комментарий:
"This is a view, recently constructed, of the establishment of the famous Wendome estate of the third century.
- Перед вами недавно воссозданный вид поместья знаменитого, в третьем веке, сословия Вендомов.
The robot you see near the center was, according to tradition, named Bendar and served twenty-two years, according to the ancient records, before being replaced."
Согласно древним записям, робот, которого вы видите в центре - традиционно назывался Вендором и прослужил двадцать два года.
Dors said, "
Дорс повторяла:
‘Recently constructed,’ so they must change views."
"Unless they’ve been saying ‘recently constructed’ for the last thousand years."
- "Недавно воссозданное", следовательно - изображения меняются!
Another Mycogenian stepped into the sound pattern of the scene and said in a low voice, though not as low as the whisperings of Seldon and Dors,
Еще один майкогенец подошел к экрану и не шепотом, но тихо обратился к Дорс и Селдону:
"Greetings, Brothers."
- Приветствую вас, Братья!
He did not look at Seldon and Dors as he spoke and after one involuntary and startled glance, Seldon kept his head averted.
При этом он не глядел ни на Дорс, ни на Селдона, который непроизвольно поднял глаза на подошедшего.
Dors had ignored it all.
Дорс стояла с невозмутимым видом.
Seldon hesitated.
Селдон колебался.
Mycelium Seventy-Two had said that there was no talking in the Sacratorium.
Мицелий предупреждал, что в Сакраториуме не принято переговариваться.
Perhaps he had exaggerated.
Then too he had not been in the Sacratorium since he was a child.
Может быть, он сгустил краски или немного подзабыл, ведь последний раз он посещал храм в далеком детстве...
скачать в HTML/PDF
share