5#

Прелюдия к Основанию. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Прелюдия к Основанию". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 376 из 386  ←предыдущая следующая→ ...

I can work out psychohistory on the basis of Trantor alone, but I will run into difficulties.
Я смогу разработать психоисторию на базе Трантора, но меня ждут трудности.
Those difficulties I may overcome, but how much easier it would be to do so if I knew certain key facts.
Разумеется, я смогу преодолеть их и сам, но для этого я должен знать ключевые моменты...
For instance, was Earth or Aurora the first world of humanity or was it some other world altogether?
Например, была ли Земля или Аврора первой населенной планетой или существовала еще какая-то другая планета.
What was the relationship between Earth and Aurora?
Какие отношения складывались между ними?
Did either or both colonize the Galaxy?
Кто колонизировал Галактику: обе совместно или одна из них?
If one, why didn’t the other?
Если это удалось только одной, - почему не получилось у другой?
If both, how was the issue decided?
Если произошло совместное освоение, то как разрешались неизбежные противоречия?
Are there worlds descended from both or from only one?
Существовали ли планеты, порабощенные этими двумя или одной из них?
How did robots come to be abandoned?
Почему отказались от роботов?
How did Trantor become the Imperial world, rather than another planet?
Как Трантор стал Империей?
What happened to Aurora and Earth in the meantime?
Что произошло в дальнейшем с Землей и Авророй?
There are a thousand questions I might ask right now and a hundred thousand that might arise as I go along.
Есть тысяча вопросов, которые я должен задать сейчас.
И еще тысяча, которые могут возникнуть позднее.
Would you allow me to remain ignorant, Hummin, and fail in my task when you could inform me and help me succeed?"
Неужели ты предпочтешь держать меня в неведении вместо того, чтобы помочь двигаться к успешному завершению работы?!
Hummin said,
Хьюммен спокойно спросил:
"If I were the robot, would I have room in my brain for all of twenty thousand years of history for millions of different worlds?"
- Если бы я был роботом, как мог бы такой объем информации уместиться в моем мозгу?
История двенадцати тысячелетий миллионов различных Миров?!
"I don’t know the capacity of robotic brains.
- Возможности роботов мне неизвестны...
I don’t know the capacity of yours.
Я не знаю о твоем объеме памяти.
But if you lack the capacity, then you must have that information which you cannot hold safely recorded in a place and in a way that would make it possible for you to call upon it.
Но если он мал, ты должен хранить где-то эту информацию.
В надежном месте, чтобы в любую минуту иметь к ней доступ!
And if you have it and I need information, how can you deny and withhold it from me?
И если ты располагаешь необходимой для меня информацией - ты не имеешь права отказывать мне в этом, скрыть от меня эти знания!
And if you cannot withhold it from me, how can you deny that you are a robot-that robot the Renegade?"
И, если я прав, - ты не можешь отрицать, что ты робот - тот самый робот - ренегат!
Seldon sat back and took a deep breath.
Селдон окинулся на спинку и тяжело дышал.
"So I ask you again: Are you that robot?
- Итак, я снова задаю тот же вопрос: ты - робот?
If you want psychohistory, then you must admit it.
Если тебе нужна психоистория, ты должен признаться!
If you still deny you are a robot and if you convince me you are not, then my chances at psychohistory become much, much smaller.
It is up to you, then.
Are you a robot?
Are you Da-Nee?"
Если ты будешь продолжать отрицать, тогда мои шансы на успех сводятся к минимуму!
скачать в HTML/PDF
share