5#

Путешествие к центру Земли. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Путешествие к центру Земли". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 802 книги и 2475 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 105 из 209  ←предыдущая следующая→ ...

But these words were only spoken within me.
Я пытался крикнуть.
They went no farther.
Но потерял голос.
Yet after the first moment of terror I felt ashamed of suspecting a man of such extraordinary faithfulness.
Когда первый припадок ужаса прошел, я устыдился: как мог я подозревать этого столь честного человека!
Instead of ascending he was descending the gallery.
Быть не может, чтобы он хотел бежать.
Ведь он спускался вглубь галереи, а не поднимался наверх.
An evil design would have taken him up not down.
Будь у него дурной умысел, он пошел бы не вниз, а наверх.
This reflection restored me to calmness, and I turned to other thoughts.
Подумав, я несколько успокоился, и у меня блеснула догадка.
None but some weighty motive could have induced so quiet a man to forfeit his sleep.
Ганс, этот уравновешенный человек, конечно, имел основания покинуть свое ложе.
Was he on a journey of discovery?
Не пошел ли он на поиски источника?
Had he during the silence of the night caught a sound, a murmuring of something in the distance, which had failed to affect my hearing?
Не услыхал ли он в тишине ночи журчанье, которое ускользнуло от моего слуха?
CHAPTER XXIII.
WATER DISCOVERED
23
For a whole hour I was trying to work out in my delirious brain the reasons which might have influenced this seemingly tranquil huntsman.
Целый час мое возбужденное воображение было занято поисками причин, которые могли поднять на ноги нашего невозмутимого охотника.
The absurdest notions ran in utter confusion through my mind.
Самые нелепые мысли мелькали у меня в голове.
I thought madness was coming on!
Мне казалось, что я схожу с ума!
But at last a noise of footsteps was heard in the dark abyss.
Наконец, послышались шаги из глубин бездны.
Hans was approaching.
Ганс возвращался.
A flickering light was beginning to glimmer on the wall of our darksome prison; then it came out full at the mouth of the gallery.
Слабые блики света забегали по стенам и упали у самого входа в туннель.
Hans appeared.
Показался Ганс.
He drew close to my uncle, laid his hand upon his shoulder, and gently woke him.
Он подошел к дядюшке, положил ему руку на плечо и осторожно разбудил его.
My uncle rose up.
Дядюшка вскочил.
"What is the matter?" he asked.
– Что случилось?
"Watten!" replied the huntsman.
– Vatten, – ответил охотник.
No doubt under the inspiration of intense pain everybody becomes endowed with the gift of divers tongues.
Надо думать, что под влиянием сильных страданий всякий становится полиглотом.
I did not know a word of Danish, yet instinctively I understood the word he had uttered.
Я не знал ни одного слова по-датски и, однако, инстинктивно понял, что значит слово, сказанное нашим проводником.
"Water! water!"
I cried, clapping my hands and gesticulating like a madman.
– Вода, вода! – воскликнул я, хлопая в ладоши и жестикулируя, как сумасшедший.
"Water!" repeated my uncle.
"Hvar?" he asked, in Icelandic.
– Вода! – повторил дядя. – Hvar? – спросил он исландца.
"Nedat," replied Hans.
– Nedat, – ответил Ганс.
"Where?
«Где?» –
Down below!"
«Внизу!»
I understood it all.
Я понимал все.
I seized the hunter's hands, and pressed them while he looked on me without moving a muscle of his countenance.
Я схватил руку охотника и пожал ее, а он преспокойно посмотрел на меня.
The preparations for our departure were not long in making, and we were soon on our way down a passage inclining two feet in seven.
Мы живо собрались и вскоре вошли в галерею, наклон которой достигал двух футов на каждый туаз.
In an hour we had gone a mile and a quarter, and descended two thousand feet.
Час спустя мы прошли до тысячи туазов и спустились на две тысячи футов.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 3 оценках: 5 из 5 1