5#

Путешествие к центру Земли. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Путешествие к центру Земли". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 802 книги и 2475 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 188 из 209  ←предыдущая следующая→ ...

The raft, occasionally seized by an eddy, spun round as it still flew along.
Порою плот, подхваченный водоворотом, начинал кружиться, как волчок.
When it approached the walls of the gallery I threw on them the light of the lantern, and I could judge somewhat of the velocity of our speed by noticing how the jagged projections of the rocks spun into endless ribbons and bands, so that we seemed confined within a network of shifting lines.
Как только мы приближались к одной из стен галереи, я освещал ее фонарем, и потому, что выступы скал сливались в одну непрерывную линию, я мог заключить о скорости, с которой мы плыли.
I supposed we were running at the rate of thirty leagues an hour.
Я определил скорость падения воды в тридцать лье в час.
My uncle and I gazed on each other with haggard eyes, clinging to the stump of the mast, which had snapped asunder at the first shock of our great catastrophe.
Мы с дядюшкой озирались растерянно по сторонам, сидя на корточках возле обломка мачты, сломавшейся во время катастрофы.
We kept our backs to the wind, not to be stifled by the rapidity of a movement which no human power could check.
Мы старались сидеть спиною против ветра, чтобы можно было перевести дыхание.
Hours passed away.
Так проходили часы.
No change in our situation; but a discovery came to complicate matters and make them worse.
Положение не изменялось, но одно обстоятельство еще более ухудшило его.
In seeking to put our cargo into somewhat better order, I found that the greater part of the articles embarked had disappeared at the moment of the explosion, when the sea broke in upon us with such violence.
Приводя в порядок наш груз, я обнаружил, что большая часть имущества погибла во время взрыва, когда взбаламученное море грозило затопить наш плот.
I wanted to know exactly what we had saved, and with the lantern in my hand I began my examination.
Взяв фонарь, я стал осматривать наши запасы.
Of our instruments none were saved but the compass and the chronometer; our stock of ropes and ladders was reduced to the bit of cord rolled round the stump of the mast!
Из приборов остались только компас и хронометр; от лестниц и веревок – кусок каната, намотанный на остаток мачты!
Not a spade, not a pickaxe, not a hammer was left us; and, irreparable disaster! we had only one day's provisions left.
Ни кирки, ни лома, ни молотка – все инструменты погибли, и в довершение несчастья провизии осталось всего на один день!
Я боялся мук голода, а разве нам не угрожала гибель в пучине?
И достанет ли времени умереть от истощения?
I searched every nook and corner, every crack and cranny in the raft.
Я обшарил каждый уголок на плоту, каждую щель между бревен и досок!
There was nothing.
Пусто!
Our provisions were reduced to one bit of salt meat and a few biscuits.
Всего лишь кусок сушеного мяса и несколько сухарей!
I stared at our failing supplies stupidly.
Я буквально оцепенел!
I refused to take in the gravity of our loss.
Я отказывался верить своим глазам!
And yet what was the use of troubling myself.
If we had had provisions enough for months, how could we get out of the abyss into which we were being hurled by an irresistible torrent?
Но пусть бы провизии хватило на целые месяцы, как спастись из бездны, в которую нас уносил бешеный поток?
Why should we fear the horrors of famine, when death was swooping down upon us in a multitude of other forms?
Would there be time left to die of starvation?
Yet by an inexplicable play of the imagination I forgot my present dangers, to contemplate the threatening future.
Однако по необъяснимой прихоти воображения я забывал о близкой опасности перед ужасами будущего.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 3 оценках: 5 из 5 1