5#

Путешествие к центру Земли. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Путешествие к центру Земли". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 802 книги и 2475 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 28 из 209  ←предыдущая следующая→ ...

Was it not always believed until Fourier that the temperature of the interplanetary spaces decreased perpetually? and is it not known at the present time that the greatest cold of the ethereal regions is never lower than 40 degrees below zero Fahr.?
Ведь полагали же до Фурье, что температура межпланетных пространств неизменно понижается, а теперь известно, что минимальный предел температуры в мировом эфире колеблется между сорока и пятьюдесятью градусами ниже нуля.
Why should it not be the same with the internal heat?
Почему не может быть того же самого с температурой внутри Земли?
Why should it not, at a certain depth, attain an impassable limit, instead of rising to such a point as to fuse the most infusible metals?"
Почему бы ей не остановиться, достигнув наивысшего предела, на известной глубине, вместо того чтобы подниматься до такой степени, что плавятся самые стойкие металлы?
As my uncle was now taking his stand upon hypotheses, of course, there was nothing to be said.
Раз дядя перенес вопрос в область гипотез, я не мог ничего возразить ему.
"Well, I will tell you that true savants, amongst them Poisson, have demonstrated that if a heat of 360,000 degrees existed in the interior of the globe, the fiery gases arising from the fused matter would acquire an elastic force which the crust of the earth would be unable to resist, and that it would explode like the plates of a bursting boiler."
– А затем я тебе скажу, что истинные ученые, как, например, Пуазон и другие, доказали, что если бы внутри земного шара жар доходил бы до двухсот тысяч градусов, то газ, образовавшийся от веществ, раскаленных до таких невероятных температур, взорвал бы земную кору, как под давлением пара взрывается котел.
"That is Poisson's opinion, my uncle, nothing more."
– Таково мнение Пуазона, дядя, и ничего больше.
"Granted.
But it is likewise the creed adopted by other distinguished geologists, that the interior of the globe is neither gas nor water, nor any of the heaviest minerals known, for in none of these cases would the earth weigh what it does."
– Согласен, но и другие выдающиеся геологи также полагают, что внутренность земного шара не состоит ни из газов, ни из воды, ни из более тяжелых камней, чем известные нам, ибо в таком случае Земля имела бы вдвое меньший или же вдвое больший вес.
"Oh, with figures you may prove anything!"
– О!
Цифрами можно доказать все, что угодно!
"But is it the same with facts!
– А разве факты не то же самое говорят, мой мальчик?
Is it not known that the number of volcanoes has diminished since the first days of creation? and if there is central heat may we not thence conclude that it is in process of diminution?"
Разве не известно, что число вулканов с первых же дней существования мира неизменно сокращается?
И если существует центральный очаг огня, нельзя разве на основании этого заключить, что он делается все слабее?
"My good uncle, if you will enter into the legion of speculation, I can discuss the matter no longer."
– Дядюшка, раз вы вступаете в область предположений, мне нечего возразить.
"But I have to tell you that the highest names have come to the support of my views.
– И я должен сказать, что взгляды самых сведущих людей сходятся с моими.
Do you remember a visit paid to me by the celebrated chemist, Humphry Davy, in 1825?"
Помнишь ли ты, как меня посетил знаменитый английский химик Хемфри Дэви в тысяча восемьсот двадцать пятом году?
"Not at all, for I was not born until nineteen years afterwards."
– Нет, потому что я сам появился на свет девятнадцать лет спустя.
"Well, Humphry Davy did call upon me on his way through Hamburg.
– Ну, так вот, Хемфри Дэви посетил меня проездом через Гамбург.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 3 оценках: 5 из 5 1