StudyEnglishWords

7#

Рождественский подарок по-ковбойски. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Рождественский подарок по-ковбойски". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

"Haven't seen anything in the way of a present," said her husband, laughing, "unless he could have meant me."
-- Я не видел ничего похожего на подарок, -- смеясь, сказал ей муж, -- разве только, что он меня назвал подарком?
The next day Gabriel Radd, the foreman of the X O Ranch, dropped into the post-office at Loma Alta.
На следующий день Габриэль Родд, старший на ранчо Хо, вошел в почтовую контору в Лома-Альта.
"Well, the Frio Kid's got his dose of lead at last," he remarked to the postmaster.
-- Ну, вот, Малыш из Фрио получил наконец свою порцию свинца, -- сказал он почтмейстеру.
"That so?
-- Да неужели?
How'd it happen?"
Каким образом?
"One of old Sanchez's Mexican sheep herders did it!—think of it! the Frio Kid killed by a sheep herder!
-- Отличился один из мексиканцев-овчаров старого Санхеса.
Подумайте только: Малыш из Фрио убит овчаром!
The Greaser saw him riding along past his camp about twelve o'clock last night, and was so skeered that he up with a Winchester and let him have it.
Пастух увидел около полуночи, что он едет мимо лагеря, и так перепугался, что схватил свой винчестер и выпустил заряд.
Funniest part of it was that the Kid was dressed all up with white Angora-skin whiskers and a regular Santy Claus rig-out from head to foot.
Но всего забавнее то, что Малыш оказался наряженным в полное одеяние рождественского деда, с ног до головы.
Think of the Frio Kid playing Santy!"
Подумайте только, Малыш из Фрио вздумал разыгрывать Санта-Клауса.


КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...