StudyEnglishWords

4#

Сиддхартха. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Сиддхартха". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 378 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 98 из 108  ←предыдущая следующая→ ...

Brightly, Vasudeva's smile was shining, floating radiantly over all the wrinkles of his old face, as the Om was floating in the air over all the voices of the river.
Ярко сияла улыбка Васудевы; она светилась над всеми морщинками его старого лица, как парило Ом над всеми голосами реки.
Brightly his smile was shining, when he looked at his friend, and brightly the same smile was now starting to shine on Siddhartha's face as well.
Ярко светилась его улыбка, когда он взглядывал на друга, и так же ярко засияла теперь такая же улыбка и на лице Сиддхартхи.
His wound blossomed, his suffering was shining, his self had flown into the oneness.
Его рана зацвела, его горе стало излучать свет, его Я слилось с вечностью.
In this hour, Siddhartha stopped fighting his fate, stopped suffering.
В этот час Сиддхартха перестал бороться с судьбой, перестал страдать.
On his face flourished the cheerfulness of a knowledge, which is no longer opposed by any will, which knows perfection, which is in agreement with the flow of events, with the current of life, full of sympathy for the pain of others, full of sympathy for the pleasure of others, devoted to the flow, belonging to the oneness.
На лице его расцвела радость знания, которому не противится уже воля, которое познало совершенство, примирилось с течением событий – с потоком жизни, которое страдает и радуется вместе со всеми, отдается общему потоку, входит в единство.
When Vasudeva rose from the seat by the bank, when he looked into Siddhartha's eyes and saw the cheerfulness of the knowledge shining in them, he softly touched his shoulder with his hand, in this careful and tender manner, and said:
Когда Васудева поднялся со своего сиденья на берегу и, взглянул в глаза Сиддхартхи, увидел в них радостный свет знания, он слегка, со свойственной ему нежной и осторожной манерой, коснулся рукой его плеча и сказал:
"I've been waiting for this hour, my dear.
– Я ждал этого часа, мой милый.
Now that it has come, let me leave.
Теперь, когда он наступил, позволь мне уйти.
For a long time, I've been waiting for this hour; for a long time, I've been Vasudeva the ferryman.
Долго я ждал этого часа, долго я был перевозчиком Васудевой.
Now it's enough.
Теперь довольно.
Farewell, hut, farewell, river, farewell, Siddhartha!"
Прощай, хижина, прощай, река, прощай, Сиддхартха!
Siddhartha made a deep bow before him who bid his farewell.
Сиддхартха низко склонился перед уходящим.
"I've known it," he said quietly.
"You'll go into the forests?"
– Я это знал, – тихо проговорил он. – Ты уходишь в леса?
"I'm going into the forests, I'm going into the oneness," spoke Vasudeva with a bright smile.
– Я ухожу в леса, я ухожу в Единство! – сказал Васудева с сияющим лицом.
With a bright smile, he left; Siddhartha watched him leaving.
И все с тем же сияющим видом он ушел.
Сиддхартха провожал его глазами.
With deep joy, with deep solemnity he watched him leave, saw his steps full of peace, saw his head full of lustre, saw his body full of light.
С глубокой радостью и глубокой серьезностью он смотрел ему вслед, видел его полную мира походку, его озаренную сиянием голову, его светящуюся фигуру.
GOVINDA
ГОВИНДА
Together with other monks, Govinda used to spend the time of rest between pilgrimages in the pleasure-grove, which the courtesan Kamala had given to the followers of Gotama for a gift.
Вместе с другими монахами Говинда провел однажды время отдыха в парке, подаренном куртизанкой Камалой ученикам Гаутамы.
He heard talk of an old ferryman, who lived one day's journey away by the river, and who was regarded as a wise man by many.
Тут он не раз слышал об одном старом перевозчике, живущем на расстоянии одного дня пути по берегу реки.
Многие считали его мудрецом.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1