4#

Скрюченный домишко. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Скрюченный домишко". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 760 книг и 2198 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 135 из 166  ←предыдущая следующая→ ...

"It's a shame!" said Eustace.
– Это позорище!
"It's a damned shame!
How dare Grandfather do this to me?
Настоящее позорище! – закричал он. – Как дед мог так поступить со мной?
How dare he?
Как он смел?
I was his only grandson.
Я его единственный внук.
How dare he pass me over for Sophia?
Как смел он обойти меня ради Софии?
It's not fair.
Это нечестно.
I hate him.
Ненавижу его!
I hate him.
Ненавижу!
I'll never forgive him as long as I live.
Beastly tyrannical old man.
Никогда в жизни не прощу его, гнусный старый тиран.
I wanted him to die.
Я хотел, чтобы он умер.
I wanted to get out of this house.
Я хотел уйти из этого дома.
I wanted to be my own master.
Хотел сам распоряжаться собой.
And now I've got to be bullied and messed around by Sophia, and made to look a fool.
А теперь я должен терпеть унижения и придирки от Софии, теперь все из меня будут делать дурака.
I wish I was dead..."
Скорее бы мне умереть…
  His voice broke and he rushed out of the room.
Голос его сорвался, и он бросился вон из комнаты.
  Edith de Haviland gave a sharp click of her tongue.  
Эдит де Хевиленд возмущенно прищелкнула языком.
"No self control," she murmured.  
– Никаких сдерживающих центров, – сказала она.
"I know just how he feels," cried Magda.  
– Я понимаю его чувства, – заявила Магда.
"I'm sure you do," said Edith with acidity in her tone.  
– Я в этом не сомневаюсь, – ледяным тоном ответила Эдит де Хевиленд.
"The poor sweet!
– Бедный мой мальчик!
I must go after him."  
Пойду посмотрю, что с ним…
"Now, Magda -" Edith hurried after her.
– Постойте, Магда… – Эдит де Хевиленд поспешила за ней.
  Their voices died away.
Голоса их вскоре затихли.
Sophia remained looking at Philip.
София продолжала смотреть на Филипа.
There was, I think, a certain pleading in her glance.
И мне почудилось, что в ее глазах была мольба.
If so, it got no response.
Но если и была, то она осталась без ответа.
He looked at her coldly, quite in control of himself once more.  
Филип холодно посмотрел на дочь – он уже полностью владел собой.
"You played your cards very well, Sophia," he said and went out of the room.  
– Ты хорошо разыграла свою карту, София, – сказал он и вышел из комнаты.
"That was a cruel thing to say," I cried.  
"Sophia -"   She stretched out her hands to me.
I took her in my arms.  
– Это жестоко с его стороны, – возмутился я. – София!
Она протянула мне руки, и я привлек ее к себе:
"This is too much for you, my sweet."  
– Многовато всего, радость моя.
"I know just how they feel," said Sophia.  
– Я понимаю, что они должны чувствовать.
"That old devil, your grandfather, shouldn't have let you in for this."
– Этот старый черт, твой дед, не должен был наваливать это все на тебя.
  She straightened her shoulders.  
Она распрямила плечи:
"He believed I could take it.
– Он считал, что я могу это взять на себя.
And so I can.
Я и правда могу.
I wish - I wish Eustace didn't mind so much."  
Я хотела бы… хотела бы только, чтобы Юстас не принимал это так близко к сердцу.
"He'll get over it."  
– У него это пройдет.
"Will he?
– Ты думаешь?
I wonder.
А я не уверена.
He's the kind that broods terribly.
Он из тех, кто любит себя растравлять.
And I hate father being hurt."  
Мне невыносимо от того, что страдает отец.
"Your mother's all right."  
– А мать, по-моему, ничего.
"She minds a bit.
– На самом-то деле это ее волнует.
It goes against the grain to have to come and ask your daughter for money to put on plays.
Уж очень ей не по нутру просить у дочери деньги на постановку пьес.
She'll be after me to put on the Edith Thompson one before you can turn round."  
Но ты и оглянуться не успеешь, как она будет уговаривать меня поставить
«Эдит Томпсон».
скачать в HTML/PDF
share