7#

Торговцы болью. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Торговцы болью". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 766 книг и 2212 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 11 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

Only Maurillo would pull a deal like that.
В такое мог вляпаться только Маурильо".
“A needle!
– Укол!
For God‘s sake, Maurillo, a needle!”
Ради бога, Маурильо, укол!
“Nothing doing, chief.
– Ничего не могу поделать.
The van’ll be here any minute.
Фургон вот-вот будет здесь.
They’ll sew you up, and we’ll tape it nice.”
Они вас заштопают, и мы все чудненько отснимем.
Northrop closed his eyes.
Нортроп закрыл глаза.
He felt the coiling intestines blazing within him.
Он чувствовал, как расползаются внутренности, как их пожирает пламя.
He willed himself to die, to cheat Maurillo and his bunch of ghouls.
Он страстно хотел умереть, обмануть Маурильо.
But it was no use.
Напрасно.
He remained alive and suffering.
Нортроп продолжал жить и страдать.
He lived for an hour.
Он протянул еще час.
That was plenty of time to tape his dying agonies.
Достаточно для того, чтобы отсняли агонию.
The last thought he had was that it was a damned shame he couldn’t star on his own show.
Перед самым концом его охватила злая обида – он стал героем чужой программы.


КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...