StudyEnglishWords

6#

Третий ингридиент. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Третий ингридиент". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 387 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 14  ←предыдущая следующая→ ...

"It was only three days ago.
- Это было всего три дня назад.
I was coming back on the ferry from Jersey City.
Я возвращалась на пароме из Джерси-Сити.
Old Mr. Schrum, an art dealer, told me of a rich man in Newark who wanted a miniature of his daughter painted.
Старый мистер Шрум, торговец картинами, сказал мне, что один богач в Ньюарке хочет заказать миниатюру, портрет своей дочери.
I went to see him and showed him some of my work.
Я поехала к нему, показала кое-какие свои работы.
When I told him the price would be fifty dollars he laughed at me like a hyena.
Когда я сказала, что миниатюра будет стоить пятьдесят долларов, он расхохотался, как гиена.
He said an enlarged crayon twenty times the size would cost him only eight dollars.
Сказал, что портрет углем, в двадцать раз больше моей миниатюры, обойдется ему всего в восемь долларов.
"I had just enough money to buy my ferry ticket back to New York.
У меня оставалось денег только на обратный билет в Нью-Йорк.
I felt as if I didn't want to live another day.
Настроение было такое, что не хотелось больше жить.
I must have looked as I felt, for I saw him on the row of seats opposite me, looking at me as if he understood.
Вероятно, это видно было по моему лицу, потому что, когда я заметила, что он сидит напротив и смотрит на меня, мне показалось, что он все понимает.
He was nice-looking, but oh, above everything else, he looked kind.
Он был красивый, но самое главное - у него было доброе лицо.
When one is tired or unhappy or hopeless, kindness counts more than anything else.
Когда чувствуешь себя усталой, или несчастной, или во всем разуверишься, доброта важнее всего.
"When I got so miserable that I couldn't fight against it any longer, I got up and walked slowly out the rear door of the ferry-boat cabin.
Когда мне стало так тяжело, что не было уже сил бороться, я встала и медленно вышла через заднюю дверь каюты.
No one was there, and I slipped quickly over the rail and dropped into the water.
На палубе никого не было.
Я быстро перелезла через поручни и - бросилась в воду.
Oh, friend Hetty, it was cold, cold!
Ах, друг мой Хетти, вода была такая холодная!
"For just one moment I wished I was back in the old Vallambrosa, starving and hoping.
На одно мгновение мне захотелось вернуться в нашу
"Валламброзу" и снова голодать и надеяться.
And then I got numb, and didn't care.
А потом я вся онемела, и мне стало все равно.
And then I felt that somebody else was in the water close by me, holding me up.
А потом я почувствовала, что в воде рядом со мной кто-то есть и поддерживает меня.
He had followed me, and jumped in to save me.
Он, оказывается, вышел следом за мной и прыгнул в воду, чтобы спасти меня.
"Somebody threw a thing like a big, white doughnut at us, and he made me put my arms through the hole.
Нам бросили какую-то штуку вроде большой белой баранки, и он заставил меня продеть в нее руки.
Then the ferry-boat backed, and they pulled us on board.
Потом паром дал задний ход, и нас втащили на палубу.
Oh, Hetty, I was so ashamed of my wickedness in trying to drown myself; and, besides, my hair had all tumbled down and was sopping wet, and I was such a sight.
Ах, Хетти, мне было так стыдно - ведь топиться грешно, да к тому же у меня волосы намокли и растрепались и выглядела я, как пугало.
"And then some men in blue clothes came around; and he gave them his card, and I heard him tell them he had seen me drop my purse on the edge of the boat outside the rail, and in leaning over to get it I had fallen overboard.
К нам подошло несколько мужчин в синем, и он дал им свою карточку, и я слышала, как он объяснил им, что я уронила сумочку у самого края парома и, перегнувшись за ней через поручни, упала в воду.
скачать в HTML/PDF
share