5#

УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 590 книг и 1839 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 185 из 612  ←предыдущая следующая→ ...

For some moments Scarlett had been conscious that Uncle Peter was breathing hard and sitting up very straight as he stared steadily at the horse's ears.
Тем временем Скарлетт успела заметить, что дядюшка Питер как-то тяжело дышит и, сидя очень прямо, весь напрягшись, неотрывно глядит на уши лошади.
Her attention was called to him more forcibly when the Maine woman broke off suddenly with a laugh and pointed him out to her companions.
А теперь ей волей-неволей пришлось повернуться к нему, ибо женщина из Мэна вдруг громко расхохоталась и указала на него своим приятельницам.
"Look at that old nigger swell up like a toad," she giggled.
— Вы только посмотрите на этого старого ниггера — надулся, как жаба, — взвизгнула она.
"I'll bet he's an old pet of yours, isn't he?
— Видно, ваш любимый старый пес, верно?
You Southerners don't know how to treat niggers.
Нет, вы, южане, не знаете, как обращаться с ниггерами.
You spoil them to death."
Вы их так балуете, просто ужас.
Peter sucked in his breath and his wrinkled brow showed deep furrows but he kept his eyes straight ahead.
Питер глубоко втянул в себя воздух, морщины на его лбу обозначились резче, но он продолжал пристально смотреть вперед.
He had never had the term "nigger" applied to him by a white person in all his life.
За всю его жизнь ни один белый ни разу еще не обозвал его «ниггером».
By other negroes, yes.
Другие негры — да, обзывали.
But never by a white person.
Но белые — никогда.
And to be called untrustworthy and an "old pet," he, Peter, who had been the dignified mainstay of the Hamilton family for years!
И чтобы про него сказали, будто он недостоин доверия, да еще обозвали «старым псом» — это его-то, Питера, который всю свою жизнь был достойной опорой дома Гамильтонов!
Scarlett felt, rather than saw, the black chin begin to shake with hurt pride, and a killing rage swept over her.
Скарлетт скорее почувствовала, чем увидела, как задрожал от оскорбленной гордости черный подбородок, и слепая ярость обуяла ее.
She had listened with calm contempt while these women had underrated the Confederate Army, blackguarded Jeff Davis and accused Southerners of murder and torture of their slaves.
Она с холодным презрением слушала, как эти женщины поносили армию конфедератов, ругали на чем свет стоит Джефа Дэвиса и обвиняли южан в том, что они убивают и мучают своих рабов.
If it were to her advantage she would have endured insults about her own virtue and honesty.
Если бы речь шла об ее честности и добродетели, она, блюдя свою выгоду, снесла бы оскорбления.
But the knowledge that they had hurt the faithful old darky with their stupid remarks fired her like a match in gunpowder.
Но от сознания, что эти идиотки оскорбили преданного старого негра, она вспыхнула, как порох от зажженной спички.
For a moment she looked at the big horse pistol in Peter's belt and her hands itched for the feel of it.
На секунду взгляд ее остановился на большом пистолете, который торчал у Питера за поясом, и руки зачесались схватить его.
They deserved killing, these insolent, ignorant, arrogant conquerors.
Всех бы их перестрелять, этих наглых, невежественных хамов-завоевателей.
But she bit down on her teeth until her jaw muscles stood out, reminding herself that the time had not yet come when she could tell the Yankees just what she thought of them.
Но она только крепко стиснула зубы, так что желваки заходили на скулах, твердя себе, что не пришло еще время сказать янки, что она о них думает.
Some day, yes.
Когда-нибудь это время придет.
My God, yes!
Ей-богу, придет!
But not yet.
Но не сейчас.
"Uncle Peter is one of our family," she said, her voice shaking.
— Дядюшка Питер-член нашей семьи, — сказала она дрожащим голосом.
"Good afternoon.
— Всего хорошего.
Drive on, Peter."
Поехали, Питер.
Peter laid the whip on the horse so suddenly that the startled animal jumped forward and as the buggy jounced off, Scarlett heard the Maine woman say with puzzled accents:
Питер так огрел лошадь хлыстом, что испуганное животное рванулось вперед и двуколка запрыгала по камням, а до Скарлетт донесся удивленный голос женщины из Мэна:
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1