StudyEnglishWords

5#

Убийство Роджера Экройда. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Убийство Роджера Экройда". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 387 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 128 из 199  ←предыдущая следующая→ ...

‘Nonsense,’ said Caroline, as she sorted her hand.
— Вздор! — сказала Каролина. 
‘You must know something interesting.’
— Должен же ты знать хоть что-нибудь интересное.
I did not answer for a moment.
Я не ответил.
I was overwhelmed and intoxicated.
Я был взволнован и ошеломлен.
I had read of there being such a thing as The Perfect Winning - going Mah Jong on one’s original hand.
I had never hoped to hold the hand myself.
Мне приходилось слышать о совершенном маджонге — пришедшем со сдачи, но я никогда не надеялся получить его.
With suppressed triumph I laid my hand face upwards on the table.
Теперь, со скрытым торжеством, я произнес:
‘As they say in the Shanghai Club,’ I remarked - Tin-ho - the Perfect Winning!’
— Как говорят в Шанхайском клубе — тинхо, совершенный маджонг! — и я выложил тинхо на стол.
The colonel’s eyes nearly bulged out of his head.
Глаза полковника полезли на лоб.
‘Upon my soul,’ he said. ‘what an extraordinary thing.
— Клянусь честью, — воскликнул он, — какая неслыханная удача!
I never saw that happen before!’
За всю жизнь ни разу не видел такого!
It was then that I went on, goaded by Caroline’s gibes, and rendered reckless by my triumph.
И тут, спровоцированный Каролиной и опьянев от торжества, я не выдержал:
‘And as to anything interesting,’ I said.
— Хоть что-нибудь интересное?
‘What about a gold wedding ring with a date and
“From R.” inside.’
Ладно.
А что вы скажете об обручальном кольце с датой и буквой
«Р»?
I pass over the scene that followed.
Я пропускаю сцену, которая последовала за этими словами.
I was made to say exactly where this treasure was found.
I was made to reveal the date.
Мне пришлось рассказать, как было найдено это сокровище и какая именно дата стояла внутри.
‘March 13th,’ said Caroline.
— Тринадцатое марта, — сказала Каролина.
‘Just six months ago.
Ah!’
— Ага.
Ровно шесть месяцев тому назад!
Out of a babel of excited suggestions and suppositions three theories were evolved: 1.
В конце концов, из хаоса взволнованных догадок и предположений возникли три теории:
1.
That of Colonel Carter: that Ralph was secretly harried to Flora.
 Теория полковника Картера: Ральф тайно обручился с Флорой.
The first or most simple solution.
Первое и наиболее очевидное решение.
2.
2.
That of Miss Gannett: that Roger Ackroyd had been secretly married to Mrs Ferrars.
 Мисс Ганнет: Роджер Экройд был тайно женат на миссис Феррар.
3.
3.
That of my sister: that Roger Ackroyd had married his housekeeper.
Miss Russell.
 Моей сестры: Роджер Экройд обручился с мисс Рассэл.
A fourth or super-theory was propounded by Caroline later as we went up to bed.
Четвертая, супертеория была выдвинута Каролиной, когда мы ложились спать.
‘Mark my words,’ she said suddenly,
— Помяни мое слово, — неожиданно сказала она.
‘I shouldn’t be at all surprised if Geoffrey Raymond and Flora weren’t married.’
Джеффри Реймонд и Флора обручены.
‘Surely it would be
“From G,” not
“From R” then,’ I suggested.
— Но тогда была бы буква
«Д» — Джеффри, а не
«Р». 
‘You never know.
— Необязательно!
Some girls call men by their surnames.
And you heard what Miss Gannett said this evening - abouts Flora’s carryings on.’
Иные девушки называют мужчин по фамилии, а ты слышал, какие намеки делала мисс Ганнет насчет поведения Флоры!
Strictly speaking, I had not heard Miss Gannett say anything of the kind, but I respected Caroline’s knowledge of innuendoes.
Строго говоря, никаких намеков я не слышал, но промолчал из уважения к таланту Каролины читать между строк.
‘How about Hector Blunt?’
I hinted.
— А Гектор Блент? — рискнул я. 
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1