5#

Убийство Роджера Экройда. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Убийство Роджера Экройда". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 814 книг и 2612 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 84 из 199  ←предыдущая следующая→ ...

‘I disarranged some papers on Mr Ackroyd’s desk.
— Я перепутала бумаги на столе мистера Экройда.
He was very angry about it, and I said I had better leave.
Он очень рассердился, и я сказала, что мне лучше отказаться от места.
He told me to go as soon as possible.’
Тогда он велел мне убираться вон, и поскорее.
‘Were you in Mr Ackroyd’s bedroom at all last night?
— Вы вчера были в спальне мистера Экройда?
Tidying up or anything?’
Убирали там?
‘No, sir.
— Нет, сэр.
That is Elsie’s work.
Это обязанность Элзи.
I never went near that part of the house.’
Я в эту часть дома никогда не захожу.
‘I must tell you, my girl, that a large sum of money is missing from Mr Ackroyd’s room.’
— Я должен сообщить вам, моя милая, что из спальни мистера Экройда исчезла крупная сумма денег.
At last I saw her roused.
Спокойствие изменило ей.
A wave of colour swept over her face.
Она покраснела.
‘I know nothing about any money.
— Ни о каких деньгах я не знаю.
If you think I took it, and that that is why Mr Ackroyd dismissed me, you are wrong.’
Если вы считаете, что я их взяла и за это мистер Экройд меня уволил, то вы ошибаетесь.
‘I’m not accusing you of taking it, my girl,’ said the inspector.
‘Don’t flare up so.’
— Я вас в этом не обвиняю, милая, не волнуйтесь так!
The girl looked at him coldly.
‘You can search my things if you like,’ she said disdainfully.
— Вы можете обыскать мои вещи, — холодно и презрительно сказала девушка.
‘But you won’t find anything.’
— Я не брала этих денег.
Poirot suddenly interposed.
‘It was yesterday afternoon that Mr Ackroyd dismissed you - or you dismissed yourself, was it not?’ he asked.
— Мистер Экройд уволил вас, или, если хотите, вы взяли расчет, вчера днем? — спросил Пуаро.
The girl nodded.
Девушка молча кивнула.
‘How long did the interview last?’
— Сколько времени длился этот разговор?
‘The interview?’
— Разговор?
‘Yes, the interview between you and Mr Ackroyd in the study?’
— Да, между вами и мистером Экройдом?
‘I - I don’t know.’
— А… Я… я не знаю.
‘Twenty minutes?
— Двадцать минут?
Half an hour?’
Полчаса?
‘Something like that.’
— Примерно.
‘Not longer?’
— Не дольше?
‘Not longer than half an hour, certainly.’
— Во всяком случае, не дольше получаса.
‘Thank you, mademoiselle.’
— Благодарю вас, мадемуазель.
I looked curiously at him.
Я с любопытством посмотрел на него.
He was rearranging a few objects on the table, setting them straight with precise fingers.
Он осторожно переставлял безделушки на столе.
His eyes were shining.
Его глаза сияли.
‘That’ll do,’ said the inspector.
— Пока все, — сказал инспектор.
Ursula Bourne disappeared.
Урсула Борн ушла.
The inspector turned to Miss Russell.
Инспектор повернулся к мисс Рассэл.
‘How long has she been here?
— Сколько времени она работает здесь?
Have you got a copy of the reference you had with her?’
Есть у вас копии ее рекомендаций?
Without answering the first question, Miss Russell moved to an adjacent bureau, opened one of the drawers, and took out a handful of letters clipped together with a patent fastener.
She selected one and handed it to the inspector.
Мисс Рассэл подошла к бюро, вынула из ящика пачку бумаг, выбрала одну и передала инспектору.
‘H’m,’ said he.
‘Reads all right.
— Хм, — сказал он, — на вид все в порядке.
Mrs Richard Folliott, Marby Grange, Marby.
Миссис Ричард Фоллиот,
«Марби Грендж».
Who’s this woman?’
Кто эта Фоллиот?
‘Quite good country people,’ said Miss Russell.
— Вполне почтенная дама, — ответила мисс Рассэл.
‘Well,’ said the inspector, handing it back, ‘let’s have a look at the other one, Elsie Dale.’
— Так, — сказал инспектор, возвращая бумагу, — посмотрим теперь другую, Элзи Дейл.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1