StudyEnglishWords

5#

Холодный дом. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Холодный дом". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 390 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 530 из 1035  ←предыдущая следующая→ ...

"And it was then," resumes Mr. Guppy, still glancing with remarkable aversion at the coat-sleeve, as they pursue their conversation before the fire, leaning on opposite sides of the table, with their heads very near together, "that he told you of his having taken the bundle of letters from his lodger's portmanteau?"
— Значит… — начинает мистер Гаппи, все еще глядя с заметным отвращением на свой рукав, когда приятели возобновляют разговор, усевшись друг против друга за стол у камина и вытянув шеи так, что чуть не сталкиваются лбами, — значит, он тогда-то и рассказал тебе, что нашел пачку писем в чемодане своего жильца?
"That was the time, sir," answers Tony, faintly adjusting his whiskers.
— Именно тогда и рассказал, сэр, — отвечает Топи, с томным видом поправляя свои бакенбарды. 
"Whereupon I wrote a line to my dear boy, the Honourable William Guppy, informing him of the appointment for to-night and advising him not to call before, Boguey being a slyboots."
— Ну, а я тогда же черкнул словечко своему закадычному другу, достопочтенному Уильяму Гаппи, — сообщил ему, что свидание состоится сегодня ночью, и посоветовал не приходить раньше, потому что старый черт хитрец, каких мало.
The light vivacious tone of fashionable life which is usually assumed by Mr. Weevle sits so ill upon him to-night that he abandons that and his whiskers together, and after looking over his shoulder, appears to yield himself up a prey to the horrors again.
Усвоенный мистером Уивлом легкий оживленный тон светского льва, болтающего в гостиной, сегодня режет ухо ему самому, так что мистер Уивл меняет тон и оставляет бакенбарды в покое, а оглянувшись через плечо, видимо, снова отдается на растерзание охватившим его страхам.
"You are to bring the letters to your room to read and compare, and to get yourself into a position to tell him all about them.
— Вы условились, что ты унесешь письма к себе в комнату, прочитаешь их, разберешь, что к чему, а потом перескажешь Круку их содержание.
That's the arrangement, isn't it, Tony?" asks Mr. Guppy, anxiously biting his thumb-nail.
Такой был уговор, Тони, верно? — спрашивает мистер Гаппи, беспокойно покусывая ноготь большого пальца.
"You can't speak too low.
— Говори потише.
Yes.
Да.
That's what he and I agreed."
На том мы и порешили.
"I tell you what, Tony--"
— Вот что я тебе скажу, Тони…
"You can't speak too low," says Tony once more.
— Говори тише, — повторяет Тони.
Mr. Guppy nods his sagacious head, advances it yet closer, and drops into a whisper.
Мистер Гаппи, кивнув своей хитроумной головой, наклоняет ее еще ближе к приятелю и переходит на шепот.
"I tell you what.
— Вот что я тебе скажу.
The first thing to be done is to make another packet like the real one so that if he should ask to see the real one while it's in my possession, you can show him the dummy."
Первым долгом, надо заготовить другую пачку писем, в точности схожую с настоящей, на тот случай, если старик потребует свою, пока та будет у меня в руках, — тогда ты ему и покажешь поддельную.
"And suppose he detects the dummy as soon as he sees it, which with his biting screw of an eye is about five hundred times more likely than not," suggests Tony.
— Ну, а если он заметит, что пачка поддельная?
А на это пятьсот шансов против одного, — догадается, как только бросит на нее свой пронзительный взгляд, — прямо сверло какое-то, — говорит Тони.
"Then we'll face it out.
— Тогда пойдем напролом.
They don't belong to him, and they never did.
Ведь это не его письма, и никогда они его письмами не были.
You found that, and you placed them in my hands--a legal friend of yours--for security.
Ты это разнюхал, и ты передал их мне… своему другу-юристу… для большей сохранности.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1