5#

Холодный дом. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Холодный дом". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 686 книг и 1999 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 989 из 1035  ←предыдущая следующая→ ...

"A very tender mind."
— Очень нежная душа.
"Ho!
— Хо!
Well, go on," said Mr. Smallweed.
Ладно, продолжайте, — сказал мистер Смоллуид.
"And as you've heard a good deal mentioned regarding a celebrated Chancery will case of the same name, and as you know what a card Krook was for buying all manner of old pieces of furniter, and books, and papers, and what not, and never liking to part with 'em, and always a-going to teach himself to read, you begin to think-- and you never was more correct in your born days--'Ecod, if I don't look about me, I may get into trouble regarding this will.'"
— Вы много чего слыхали насчет одной пресловутой тяжбы, что разбирается в Канцлерском суде, той самой, где спор идет о двух завещаниях, оставленных некиим Джарндисом; вы знаете, что Крук был охотник скупать всякое старье — мебель, книги, бумагу и прочее, ни за что не хотел расставаться с этим хламом и все время старался научиться читать; ну вот, вы и начинаете думать — и правильно делаете:
«Эге, надо мне держать ухо востро, а то как бы не нажить беды с этим завещанием».
"Now, mind how you put it, Bucket," cried the old man anxiously with his hand at his ear.
— Эй, Баккет, рассказывайте, да поосторожней! — в тревоге вскричал старик, приложив руку к уху. 
"Speak up; none of your brimstone tricks.
— Говорите громче, без этих ваших зловредных уверток.
Pick me up; I want to hear better.
Поднимите меня, а то я плохо слышу.
Oh, Lord, I am shaken to bits!"
О господи, меня совсем растрясло!
Mr. Bucket had certainly picked him up at a dart.
Мистер Баккет поднял его во мгновение ока.
However, as soon as he could be heard through Mr. Smallweed's coughing and his vicious ejaculations of
Но, как только мистер Смоллуид перестал кашлять и злобно восклицать:
"Oh, my bones!
«Ох, кости мои!
Oh, dear!
Ох, боже мой!
I've no breath in my body!
Задыхаюсь!
I'm worse than the chattering, clattering, brimstone pig at home!"
Mr. Bucket proceeded in the same convivial manner as before.
Совсем одряхлел — хуже, чем эта болтунья, визгунья, зловредная свинья у нас дома!» — мистер Баккет, зная, что теперь старик снова может расслышать его слова, продолжал все тем же оживленным тоном:
"So, as I happen to be in the habit of coming about your premises, you take me into your confidence, don't you?"
— Ну, а я привык часто захаживать к вам, вот вы и рассказали мне по секрету о завещании, правда?
I think it would be impossible to make an admission with more ill will and a worse grace than Mr. Smallweed displayed when he admitted this, rendering it perfectly evident that Mr. Bucket was the very last person he would have thought of taking into his confidence if he could by any possibility have kept him out of it.
Мистер Смоллуид подтвердил это, но донельзя неохотно, чрезвычайно недовольным тоном и ничуть не скрывая, что кому-кому, а уж мистеру Банкету он ни за что бы не сказал ничего по секрету, если бы только мог этого избежать.
"And I go into the business with you--very pleasant we are over it; and I confirm you in your well-founded fears that you will get yourself into a most precious line if you don't come out with that there will," said Mr. Bucket emphatically; "and accordingly you arrange with me that it shall be delivered up to this present Mr. Jarndyce, on no conditions.
— И вот мы с вами обсуждаем это дело, — обсуждаем по-хорошему, — и я подтверждаю ваши вполне основательные опасения, говоря, что вы наживете себе кучу пре-непри-ят-нейших хлопот, если не заявите о найденном завещании, — с пафосом проговорил мистер Баккет, — а вы, вняв моему совету, договариваетесь со мной о передаче этого завещания здесь присутствующему мистеру Джарндису без всяких условий.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1