3#

Сумерки / Twilight () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Сумерки". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:40
Back in, Jess. - Down here.
- Возвращаемся, Джесс.
- Сюда вниз.
Like a masterpiece, you know,
Как большой кусок, вы знаете,
we'll have, like, this crazy pyramid fall from the sky,
например, как эти безумные пирамиды падают с неба,
and then you guys can... - It's my pleasure, Madame.
- и из неё выйдет он и тогда...
- Это мое сокровище, мадам.
You guys can give each other high fives. - Burrito, my friend?
- все пожмут друг другу руки.
- Буррито, мой друг?
00:07:50
Hey, Mikey! You met my home girl, Bella? - Hey.
- Привет, Майк! Ты знаком с моей подругой Бэллой? - Привет.
Your home girl?
Твоя подруга?
Yeah. - Yeah?
That's... - My girl.
- Да…
- Моя подружка.
Sorry I had to mess up your game, Mike!
Sorry I had to mess up your game, Mike!
Tyler.
Тайлер.
00:08:01
Yes!
Да!
Oh, my God.
О Боже мой.
It's like first grade all over again. You're the shiny new toy.
Снова как в первом классе. Ты новая игрушка.
Smile.
Улыбнись.
Okay. - Sorry.
- Ладно.
- Прости.
00:08:12
I needed a candid for the feature.
Мне нужна фотка для статьи.
The feature's dead, Angela.
Статья отменяется, Анжела.
Don't bring it up again.
Не начинай снова.
It's okay, I just...
Ерунда, я просто...
I got your back, baby.
Я получил твою спинку, детка.
00:08:21
Guess we'll just run another editorial on teen drinking.
Заменим на статью о подростковом пьянстве.
You know, you can always go for eating disorders.
Знаешь, можешь написать о переедании.
Speedo padding on the swim team.
Плавки для команды пловцов.
Actually, that's a good one.
А это отличная мысль.
Kirk. Right? That's exactly what I thought. - Yeah.
Кирк. Верно? Это именно то.
00:08:37
We're talking Olympic-size.
Ищем олимпийский размер.
There's no way. He's so skinny. It doesn't make sense.
Брось, они же тощие. Смотреть не на что.
Totally. - Yeah.
Точно.
Who are they?
Кто они?
The Cullens.
Каллены.
00:08:50
They're Dr. and Mrs. Cullen's foster kids.
Они приёмные дети доктора Каллена и его жены.
They moved down here from Alaska, like, a few years ago.
Они переехали сюда с Аляски несколько лет назад.
They kind of keep to themselves.
Они сами по себе.
Yeah, 'cause they're all together.
Ага, и всегда вместе.
Like, together, together.
В прямом смысле.
00:09:06
The blonde girl, that's Rosalie,
Блондинка это Розали,
and the big dark-haired guy, Emmett, they're, like, a thing.
и темноволосый парень, Эммет, у них роман, я думаю.
I'm not even sure that's legal.
Сомневаюсь, что это законно.
Jess, they're not actually related.
Джес, они не родственники же.
Yeah, but they live together. It's weird.
Да, но живут вместе. Это странно.
00:09:19
And, okay, the little dark-haired girl's Alice.
Ладно, и это маленькая темноволосая Элис.
She's really weird,
Она очень странная,
and she's with Jasper, the blond one who looks like he's in pain.
и она вместе с Джаспером, блондином, выглядят болезненно.
Dr. Cullen's like this foster dad/matchmaker.
Доктор Каллен и приёмный отец и сводник.
Maybe he'll adopt me.
Удочерил бы.
00:09:41
Who's he?
Кто он?
That's Edward Cullen.
Это Эдвард Каллен.
He's totally gorgeous, obviously,
Он, конечно, обалденный,
but apparently nobody here's good enough for him.
но похоже ему никто здесь не пара.
Like I care, you know?
Меня это не колышет, ты знаешь?
00:10:01
So, yeah.
Да.
Seriously, like, don't waste your time.
Серьёзно, только время потеряешь.
I wasn't planning on it.
Я и не планировала.
Mr. Molina. - Hey, Mike.
- Мистер Молина.
- Привет, Майк.
Oh, yes. Miss Swan.
Ах, да. Мисс Свон.
00:10:40
Hi. Can I have the pass? Thank you.
Привет. Могу ли я получить пропуск? Спасибо.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

основано на 8 оценках: 4 из 5 1