4#

Терминатор 2: Судный день / Terminator 2: Judgment Day () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Терминатор 2: Судный день". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

Сюжет фильма

Война роботов и людей продолжается. Казалось, что человечество обречено на полное уничтожение. Но благодаря своему лидеру Джону Коннору у сопротивления появляется шанс победить. Не имея возможности убить Джона в реальном времени, роботы отправляют в прошлое свою самую совершенную разработку — терминатора-убийцу из жидкого металла, способного принимать любое обличье.

Последние изученные слова (всего 202 для этого фильма)

  • jockey - 8 февраля, 2021
  • torque - 30 сентября, 2020
  • feet - 12 марта, 2020
  • feet - 4 марта, 2020
  • zap - 12 февраля, 2020
  • feet - 9 февраля, 2020
  • believe - 13 декабря, 2018
  • swear - 13 декабря, 2018
  • unique - 10 ноября, 2018
  • get - 2 ноября, 2018
  • lone - 2 ноября, 2018
  • before - 2 ноября, 2018

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:01:12
3 billon human lives ended on August 29th, 1997.
Три миллиарда человеческих жизней закончились 29 августа 1997 года.
The survivors of the nuclear fire called the war Judgment Day.
Выжившие в ядерном пожаре...
назвали эту войну Судным днём
They lived only to face a new nightmare,
Дальше их ждал новый кошмар -
the war against the machines.
война против машин.
The computer which controlled the machines, Skynet,
Компьютер, который управлял машинами - Скайнет...
00:02:46
sent two terminators back through time.
отправил в прошлое двух терминаторов.
Their mission: to destroy the leader of the human resistance:
Их задачей было уничтожение лидера сопротивления людей.
John Connor. My son.
Джона Коннора, моего сына.
The first terminator was programmed to strike at me.
Первый терминатор был запрограммирован убрать меня
in the year 1984, before John was born.
в 1984 году...
ещё до рождения Джона.
00:03:06
It failed.
Задачу он не выполнил.
The second was set to strike at John himself,
Второй должен был убить самого Джона...
when he was still a child.
когда Джон был ещё ребёнком.
As before, the Resistance was able to send a lone warrior.
Как и в прошлый раз,
сопротивление смогло послать в прошлое одного воина...
A protector for John.
защитника Джона.
00:03:23
It was just a question of which one of them would reach him first.
Вопрос был только в том кто из них доберётся до Джона первым.
АРНОЛЬД ШВАРЦЕНЕГГЕР
В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ФИЛЬМЕ ТЕРМИНАТОР 2: СУДНЫЙ ДЕНЬ
В РОЛЯХ ЛИНДА ХЭМИЛТОН
РОБЕРТ ПАТРИК
РЕЖИССЕР И ПРОДЮССЕР ДЖЕЙМС КАМЕРОН
I need your clothes, your boots, and your motorcycle.
Мне нужны: твоя одежда твои сапоги и твой мотоцикл.
You forgot to say 'please'.
Ты забыл сказать - пожалуйста.
Take it.
Уберите его от меня!
Вытащи! Вытащи нож!
Забирай.
You can't leave and take the man's wheels, son.
Я не позволю забрать чужие колёса, сынок.
00:09:12
Now get off before I put you down.
Слазь, пока я тебя не завалил.
That's it, goddammit!
Вот так, чёрт подери.
Art 31 David show me code 6
at the 6th street bridge in Santa Fй
on an electrical disturbance.
Тридцать первый...
я на углу шестой и Санта-Фе здесь что-то с электричеством.
1 0-4. 31 David.
10-34 тебя поняла, Дэвид.
John! Get in there and clean up that pigsty of yours.
Джон, ступай домой и прибери в своём свинарнике.
Джон!
Опекуны твои просто придурки, а?
00:12:20
Your foster-parents are kinda dicks, huh?
I swear I've had it with that goddamn kid.
Won't even answer me anymore. - Honey. move!
Would you get off your butt and help me?
Todd. - What?
He hasn't cleaned that room of his in a month.
Господи, как меня достал этот чёртов пацан.
- Он мне даже не отвечает.
- Милый, давай.
Можешь, поднимешь задницу и поможешь мне?
- Тод!
- Что? Что?
Он в своей комнате месяц не убирал.
Oh. it's an emergency. Hang on, I'll get right on it.
Ну, раз так срочно. Погоди. Сейчас займусь.
Поехали!
Джон. А ну бегом домой. Сделай, что тебе сказала мать.
John! Come on get your ass inside, do what your mother tells you!
Она не моя мать, Тод.
She's not my mother. Todd !
БОЛЬНИЦА ПЕСКАДЭРО ШТАТ КАЛИФОРНИЯ
This next patient is interesting. Been following the case for years.
А вот ещё интересный пациент.
Я слежу за этим случаем несколько лет.
00:13:26
29-year-old female. . .
Женщина двадцати девяти лет...
...diagnosed as acute schizo-affective disorder.
диагноз - острое шизофреническое расстройство.
Depression, anxiety, violent acting-out, delusions of persecution.
Симптомы обычные: депрессия, тревожность, склонность к насилию...
на почве страха преследования.
The delusional architecture is fairly unique.
Картина расстройства уникальна.
She believes in a machine called a ''terminator'',
Ей кажется, что машина, под называнием терминатор...
00:13:50
which looks human of course. was sent back through time to kill her.
That's original!
которая выглядит как человек, была послана из будущего...
- чтобы убить её.
- Оригинально..
And also that the father of her child was a soldier.
И что отец её ребёнка...
sent back to protect her. - No.
был солдатом, которого послали чтобы он её защитил.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...

основано на 1 оценках: 5 из 5 1