5#

Чикаго / Chicago () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Чикаго". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

Сюжет фильма

Рокси Харт мечтает о песнях и танцах и о том, как сравняться с самой Велмой Келли, примадонной водевиля. И Рокси действительно оказывается с Велмой в одном положении, когда несколько очень неправильных шагов приводят обеих на скамью подсудимых. В угрюмых стенах тюрьмы Рокси встречает легендарного адвоката Билли Флинна, который соглашается взяться за ее дело. Карьера Рокси резко идет вверх. Но хитроумная мисс Келли приготовила всем большой сюрприз «под занавес»…

Последние изученные слова (всего 31 для этого фильма)

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:34
5, 6, 7, 8. . .
[ Indistinct conversations ]
5, 6, 7, 8!
Anybody seen the Kelly Sisters?
Кто нибудь видел сестер Келли?
You . You're up in five.
Ты, ты начинаешь в 5.
-Keep the change, Charlie. -Thanks.
- Oставь сдачу, Чарли.
- Спасибо.
"Сёстры Келли: Вельма и Вероника"
Velma, where you been?
And where's Veronica?
Где ты была, черт возьми? И где Вероника?
00:01:38
She's not herself tonight.
Она сегодня не в себе.
But they paid to see a sister act!
Но они заплатили, чтобы увидеть ее!
Don't sweat it. I can do it alone.
Не нервничай! Я могу сделать это одна.
Shit!
Дерьмо!
Come on , Velma. Move it, move it! Hurry up!
Так! Двигайтесь! Поторопитесь!
00:02:17
You're killing me, here!
Вы меня сводите с ума!
Ladies and gentlemen . . .
Дамы и господа,
the Onyx Club is proud to present
Chicago's hottest dancing duo.
Клуб "Оникс" с гордостью представляет вам самое горячее шоу Чикаго.
Two jazz babes moving as one.
Две красотки танцуют синхронно.
The Kelly Sisters.
Сёстры Келли!
00:02:34
[ Applause ]
* Come on, babe, why don't we paint the town *
*Давай, детка*
*Почему бы нам не* *раскрасить город?*
* And all that jazz? *
*И весь этот джаз*
* I'm gonna rouge my knees and roll my stockings down *
*Я накрашусь по уши*
*И сниму чулки*
* And all that jazz *
*И весь этот джаз*
* Start the car, I know a whoopee spot *
*Поехали*
*Я знаю прекрасное местечко*
00:03:07
* Where the gin is cold, but the piano's hot *
*Где джин холоден*
*А музыка горяча*
* It's just a noisy hall where there's a nightly brawl *
*Это всего лишь шумное место*
*Где каждый вечер* *кто-то ссорится*
* And all *
*И весь*
* That *
*Этот*
* Jazz *
*Джаз*
00:03:23
* Skiddoo *
*И весь этот джаз*
* And all that jazz *
* Hotcha *
* Whoopee *
* And all that jazz *
*И весь этот джаз*
* Slick your hair and wear your buckle shoes *
*Прилижи свои волосы*
*И надень модные ботинки*
* And all that jazz *
* I hear that Father Dip is gonna blow the blues *
*И весь этот джаз*
*Я слышу, как папаша Дип*
*Собирается сыграть блюз*
* And all that jazz *
*И весь этот джаз*
00:04:12
* Hold on, hon, we're gonna bunny hug *
*Терпение, милый!*
*Мы будем танцевать* *в облипку*
* I bought some aspirin down at United Drug *
*Я купила немного аспирина*
*в аптеке*
* In case you shake apart and want a brand-new start *
*Если ты устанешь*
*И захочешь начать* *все сначала*
* To do *
*чтобы сыграть*
* That *
*этот*
00:04:27
* Jazz *
*джаз*
Let's go, babe.
Пойдем, детка.
But I didn't even meet your friend . That manager guy.
Но я еще не встретилась с твоим другом, тем менеджером.
Don't worry, Roxie. It's all taken care of.
Не беспокойся, Рокси. Обо всём уже позаботились.
You told him about me?
Ты рассказал ему обо мне?
00:04:40
Yeah , kid , it's all arranged .
Да, я сказал. Всё путём.
* Find a flask, we're playing fast and loose *
*Найди бутылку*
*Мы поступаем безответственно*
* And all that jazz *
* Right up here is where I store the juice *
*И весь этот джаз*
*Как раз здесь наверху*
*я храню сок*
* And all that jazz *
* Come on, babe, we're gonna brush the sky *
* I betcha Lucky Lindy never flew so high *
*И весь этот джаз*
*Давай, детка*
*Мы прикоснемся к небу*
*Спорим, даже* *Счастливчик Линди*
*Никогда не поднимался* *так высоко*
* 'Cause in the stratosphere, how could he lend an ear *
* To all *
* That *
* Jazz? *
*Потому что в стратосфере*
*Как он сможет услышать*
*Весь*
*этот*
*джаз?*
00:05:14
* Oh, you're gonna see your sheba shimmy-shake *
*О, вы должны увидеть,* *как она танцует шимми*
* And all that jazz *
*И весь этот джаз!*
* Oh, she's gonna shimmy till her garters break *
*О, она собирается танцевать* *шимми,пока ноги не отвалятся*
* And all that jazz *
*И весь этот джаз*
* Show her where to park her girdle *
*Покажи ей,* *где переступить черту*
00:05:31
* Oh, her mother's blood will curdle *
*О, у её матери кровь* *застынет в жилах*

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...