StudyEnglishWords

4#

Аватар / Avatar () - субтитры фильма

страница 6 из 26  ←предыдущая следующая→ ...

00:16:32
- And touch your thumb to your fingers. - Yeah.
- Потрогай кончики пальцев.
- Ага.
- Thumb to your fingers. - No problem.
- Кончики пальцев.
- Без проблем.
That's good. I can see you can remember that one.
- Хорошо, вижу, что помнишь.
- Ага.
- Got it. - Well, if you want to sit up,
- that's fine. - Okay, good. Just take it
- Хочешь сесть? Хорошо.
- Осторожно Джейк, медленно.
nice and slow, Jake. Good. Okay, well, no truncal ataxia, that's good.
- Атаксии нет, это хорошо.
- Есть головокружение?
00:16:44
Are you feeling lightheaded or dizzy at all? You're wiggling your toes!
Ты разминаешь пальцы ног? Здорово!
- Good. Good, Jake. - That's great.
Distal motor control is good. Good, Jake.
Моторика в норме.
Are you feeling any numbness or pain?
Есть онемелость или боль?
That's great, Jake. Hold on, now.
Отлично, Джейк.
Take it easy. Don't get ahead of yourself, okay?
- Ой-ой, тихо.
- Спокойно, не спеши, ладно?
00:17:01
There's a few more sensory motor reflex tests we need to run,
Ещё нужно будет сделать ряд тестов, так что не торопись.
- so take it easy. - Wait.
Ой. Погоди. Сядь, Джейк.
- Jake. - Sit down, Jake.
Джейк, послушай меня.
Jake! Listen to me. Jake!
Джейк!
- I need you to sit down. Jake! - It's okay.
Сядь на место, Джейк. Послушай меня.
00:17:12
- Buddy, listen to me. - It's all good. I got this.
[ДЖЕЙК]: Всё ОК. Хорошо, я держусь.
- Jake, you need to sit down right now. - Guys, get him back on the gurney now.
Джейк, сядь.
Ребята, верните его на каталку.
Listen to me. For your own safety, you need to sit down.
You need time to adjust to the avatar-- Whoa! Jake!
Тебе нужно сесть, нужно время чтобы...
- God, Jake, watch your tail. - Yeah!
Джейк, эй! Осторожнее!
Sedate! Sedate him! A thousand milligrams of Supitocam! Stat!
Успокоительное! Успокойте его!
1000 милиграмм секонала, вводите!
00:17:30
Guys! Guys! Whoa! Whoa!
Ребята, ребята... Эй...
By the numbers
- Jake. Come on. - Jake! Listen to me
You're not used to your avatar body.
- This is dangerous. - This is great
Джейк, послушай меня! Ты ещё не привык к этому телу! Это опасно.
Это здорово!
- Jake? Jake, listen to me. - Come on. They're gonna put you out
[НОРМ]: Кончай, они тебя вырубят. [МАКС]: Джейк, послушай меня!
- Norm, sit down. - No, no. I gotta get out of these leads.
- Садись!
- Не-не, мне надо отсоединиться.
God damn it! Bring them home!
Проклятье! Держи его!
00:17:48
- Norm! Do not leave control! - You're not ready for it!
- Oh, come on, you ain't got no skills. - So close!
Да ладно, ты не сможешь.
I don't even have to play defense on it.
Hey, guys. Hey.
Привет, ребята.
- It's okay, I'll get him. - Jake, you have to come back!
[НОРМ]: Всё нормально, я его догоню.
- Джейк, вернись пожалуйста.
Jake! Jake! Excuse me.
Джейк, Джейк! Простите.
- Watch it! - Sorry!
- Осторожно!
- Пардон.
00:18:08
Come on!
Ладно тебе.
Jake! We're not supposed to be running!
Джейк!
Нам пока нельзя бегать!
- Jeez! Sorry. - Watch it!
О, Господи!
- Извините.
- Осторожнее!
Hey, Marine!
Эй, морпех!
Damn.
Чёрт...
00:18:54
- Grace? - Well, who'd you expect, numbnuts?
Грейс?
А ты кого ждал, тормоз?
Think fast.
Соображай быстрее.
Motor controI's looking good.
Моторика нормальная.
скачать в HTML/PDF
share