StudyEnglishWords

4#

Американская история Х / American History X () - субтитры фильма

страница 18 из 34  ←предыдущая следующая→ ...

00:57:52
Let's go talk to Cameron, Danny.
Пойдем, поговорим с Кемероном, Денни.
-Father Vinyard? -How's it going?
-Отец Виньярд? -Как вам тут?
I'm Jason,this is Chris. We're friends with your brother.
Я Джейсон, это Крис. Мы дружим с вашим братом.
You are a fucking god, man!
Вы клевый мужик!
I thought you turned that paper in.
Я думаю, ты сдал это сочинение.
00:58:22
I did. Now fucking Murray turned me in...
Я так и сделал. Теперь гребаный Марри настучал на меня...
so Sweeney's making me write another one.
и Суини заставил меня написать другое.
Good old Sweeney. He never stops trying.
Добрый старый Суини. Он никогда не остановится.
He's one of those "proud to be nigger" people.
Он один из "гордых, что они негры" людей.
I hate those guys.
Ненавижу этих ребят.
00:58:38
Wait a minute, Danny. He's not proud.
Подожди, Денни Он не горд.
No. He's a manipulative, self-righteous Uncle Tom.
Нет. Он убежденный в своей правоте дядя Том.
He's making you feel guilty about writing on Adolf Hitler.
Он заставит тебя чувствовать себя виновным в этом деле.
Some nigger, some spic writes about Martin Luther King...
Некоторые ниггеры, некоторые писаки, как Мартин Лютер Кинг...
or fucking Cesar commie Chavez gets a pat on the head.
или гребаный Цезарь коми Чавез, забивают другим голову чушью.
00:59:02
Yeah.
Да.
You can see the hypocrisy in that, can't you?
Ты ведь видишь во всем этом лицемерие?
Definitely.
Точно.
Come on, let's go.
Давай, пойдем.
No. Listen. Wait.
Нет. Послушай. Подожди.
00:59:18
I want to see you, OK?
Я хочу видеть тебя, ладно?
I do, but I gotta take care of something tonight.
Но мне нужно кое-что сделать сегодня вечером.
-OK. -You understand?
-Ладно. -Ты понимаешь?
Yeah. I'm here. When you're ready, I'm here.
Да. Я здесь. Когда ты будешь готов, я здесь.
-Would you do something with me? -Anything.
-Ты сделаешь что-либо вместе со мной? -Все, что захочешь.
00:59:38
Leave with me.
Уйдем со мной.
Leave where?
Уйдем куда?
Leave here. Leave all this. Just come with me.
Уйдем отсюда. Уйдем от всего этого. Просто пойдем со мной.
Why would you want to leave?
Почему ты хочешь уйти?
They worship you. You're like a god to them.
Они преклоняются перед тобой. Ты для них - бог.
00:59:50
If we had it good before,wait till you see what it's like now.
Если тебе было хорошо прежде, подожди и все вернется.
I don't want all that. I don't want my family involved.
Я не хочу всего этого. Я не хочу вовлекать сюда мою семью.
Everything I've done here fucked it all up, understand?
Все что я делал здесь, я послал к черту, понимаешь?
You think what you did was wrong?
Ты думаешь, то, что ты делал, неправильно?
Oh, baby. Oh, come on.
Да ладно, малыш. Да ладно тебе.
01:00:05
Those niggers got exactly what they deserved...
Эти ниггеры получили то, что они заслужили...
and we all know that.
и мы все знаем это.
I understand you just got out, but no one's gonna hurt you.
Я понимаю, ты только вышел, но мы не причиним тебе вреда.
No one can touch you. There's a small army out there.
Никто не тронет тебя. Это уже маленькая армия.
We're not gonna let a bunch of spooks kick us out.
Мы не позволим кучке призраков испугать нас.
01:00:18
You're not listening to me. I'm not scared.
Ты не поняла меня. Я не боюсь.
I don't want it anymore.
Я не хочу больше этого.
I'm done with it. I'm through with this.
Я покончил с этим. Я прошел через это.
It's bullshit, Stacey.
Все это дерьмо собачье, Стейси.
You don't need this, Stacey. Come on,trust me.
Тебе не нужно это, Стейси. Пойдем, поверь мне.
скачать в HTML/PDF
share