StudyEnglishWords

4#

Американская история Х / American History X () - субтитры фильма

страница 19 из 34  ←предыдущая следующая→ ...

01:00:36
If you want to be with me, just trust me. Come with me.
Если ты хочешь быть со мной, просто поверь мне. Пойдем.
Come on.
Давай.
You're nuts. You are nuts. No way.
Ты спятил. Ты точно спятил. Конечно, нет.
I don't think you realize what's been going on here.
Я не думаю, что ты сделаешь это.
We are 10 times what we were, and we are bloody organized.
Мы уже прошли 10 раз через все это и мы кровно связаны.
01:00:51
It is like nothing you have ever seen.
Это непохоже ни на что, что ты раньше видел.
This was a mistake. Forget it.
Это было ошибкой. Забудь.
Wait a second. What was a mistake?
Подожди. Что было ошибкой?
Stacey,just say good-bye.
Стейси, просто прощай.
This isn't you. I know you.
Это не ты. Я знаю тебя.
01:01:03
You don't know anything about me, Stacey.
Ты ничего не знаешь обо мне, Стейси.
-Are you Danny's brother? -Yeah.
-Вы брат Денни? -Да.
Will you tell him Lizzy's looking for him?
Вы можете сказать ему, что его тут ищет Лиззи?
Thank you.
Спасибо.
We'll let the niggers, kikes, and spics grab for the pie.
Мы не позволим ниггерам, евреям и латиносам грабить нас.
01:01:26
Can't blame 'em.
Не может оставить это просто так.
Course,they're gonna have to fight to get it.
Конечно, они будут бороться с нами.
And if we scare the fuck out of people...
И если мы убоимся, мы проиграем.
and a few people get killed in the process, so be it.
Конечно, кто-то погибнет в борьбе, без этого не бывает.
Gonna put that in your paper, Danny?
Запишешь это в свое сочинение, Денни?
01:01:42
Hey, man.
Привет.
Well, look who's here. The return of the soldier.
Посмотрите, кто здесь. Возвращение старого солдата.
What are you doing here, Danny?
Что ты делаешь здесь, Данни?
Come on, man. I had to check it out.
Да ладно тебе.
You knew I was gonna come.
Ты знаешь, я должен был прийти сюда.
01:01:56
Let the kid alone, Derek. He knows when to go to bed.
Оставь парня в покое, Дерек. Он знает, когда ему идти спать.
Go wait outside.
Выйди наружу.
Come on, Der. I'm not doing anything.
Да ладно, Дерек. Я же ничего не сделал.
This little blonde girl keeps asking for you.
Там тебя ищет маленькая блондинка.
She's dying. Come on.
Она очень хочет тебя видеть. Давай.
01:02:11
-I gotta check out. -Go easy on her.
-Пойду проверю. -Полегче там с ней.
All right.
Все в порядке.
Wait for me right outside.
Подожди меня снаружи.
Take it easy.
Полегче.
Chill out.
Выпусти пар.
01:02:30
You're on safe ground.
Ты в безопасном месте.
You don't have to watch your ass around here.
Я рад видеть твою задницу здесь.
Come on. Sit down. Relax.
Давай. Садись. Передохни.
I'm sorry. The party was a little quick...
Прошу прощения. Вечеринка была организована на скорую...
but we're just so damn glad you're back, Derek.
руку,но мы чертовски рады твоему возращению, Дерек.
01:02:47
It's only natural you should feel a little funny.
Это естественно, что ты чувс- твуешь себя не своей тарелке.
I don't feel funny, Cam.
Я чувствую себя нормально, Кэм.
You made the fat kid a little nervous.
Ты заставил толстяка немного понервничать.
He thinks the joint messed with your mind.
Он думает, что ты слегка спятил.
It did.
Это так.
01:03:04
Glory, glory, hallelujah...
Слава, слава, аллилуйя...
Glory, glory, hallelujah...
Слава, слава, аллилуйя...
The white man marches on!
Марш белых людей!
Things have changed since you've been gone.
Многое изменилось за это время.
You talk about organization?
Ты говоришь об организации?
01:03:22
Wait'll you see what we've done with the internet.
Ты скоро увидишь, что мы сделали, используя Интернет.
скачать в HTML/PDF
share